TANTRUM in Turkish translation

['tæntrəm]
['tæntrəm]
öfke nöbeti
krizi
crisis
seizure
attack
stroke
recession
downturn
nöbeti
watch
seizure
shift
guard
fit
vigil
sentry
episode
the on-call
duty
bir sinir krizi geçirmeyeceğinden
bir tantrum

Examples of using Tantrum in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your tantrum got you sidelined. I'm simply telling you how.
Öfke nöbetinin seni nasıl gözden düşürdüğünü anlatıyorum yalnızca.
Because of your tantrum the other day, we lost three points.
Geçen günkü kriziniz yüzünden üç puan kaybettik.
If I were you, I would stop this tantrum right now.
Yerinizde olsam bu öfke nöbetini derhal durdururdum.
Remember the tantrum he had last time we played charades?
En son sessiz sinema oynarken geçirdiği öfke nöbetini hatırlıyorum?
I can handle the occasional temper tantrum.
Ara sıra çıkan öfke nöbetleriyle baş edebilirim.
Oh, yes. You should have been here for the great Jenga tantrum of 2008.
Evet. 2008deki büyük Jenga krizinde burada olacaktın.
It's not a tantrum and I'm not jealous.
Bu sinir krizi değil. Ben de kıskanç değilim.
I'm having a tantrum.
Sinir krizi geçiriyorum.
Why you throwing a Tantrum?
Niye Tantrumu fırlatıyorsun ki?
A child starved for attention throws a temper tantrum.
Sinir krizleri geçiren bir çocuk dikkat çekmek için kıvranıyor.
Are you through having a tantrum?
Sinir nöbeti mi geçiriyorsun?
In the end, you're just a child throwing a tantrum.
Sonuçta sen sadece öfke saçan bir ergensin.
If this tantrum continues, Prince,
Bu aksiliğin devam ederse Prens,
Prepare for one massive tantrum.
Büyük sinir krizine hazır ol.
I'm having a tantrum, but it's totally okay.
Sinir krizi geçiriyorum. Ama bunda bir şey yok.
No tantrum too big?
Çok fazla sinir krizi yok mu?
But I'm sure as hell not gonna waste it on a tantrum.
Ama bunu bir sinir krizine harcamaya hiç niyetim yok.
You throw one more tantrum and I will bite your goddamn nose off.
Bir öfke nöbeti daha geçirirsen burnunu ısırıp atarım.
Turtle tantrum.
Kaplumbağanın sinir krizi.
Why the tantrum?
Niye huysuzluk ediyorsun?
Results: 106, Time: 0.0556

Top dictionary queries

English - Turkish