THE DOCUMENTARY in Turkish translation

[ðə ˌdɒkjʊ'mentəri]
[ðə ˌdɒkjʊ'mentəri]
belgesel
documentary
is a series of films
belgeseli
documentary
is a series of films
belgeselin
documentary
is a series of films
belgeselinin
documentary
is a series of films

Examples of using The documentary in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Like, the documentary about how all the whales hate living at SeaWorld.
SeaWorldde yaşamaktan nefret eden balinaların belgeselini mesela.
Hate living at SeaWorld. Like, the documentary about how all the whales.
SeaWorldde yaşamaktan nefret eden balinaların belgeselini mesela.
Look, I gave up on the documentary.
Bakın, ben belgeselden vazgeçtim.
He was the subject of the documentary Saz: The Palestinian Rapper for Change.
Saz: The Palestinian Rapper for Change adlı belgesele konu olmuştur.
The documentary isn't perfect.
Hazırladığım belgesel mükemmel değil.
There's a promo for the documentary on the web.
İnternetteki bir belgeselin reklamı.
After I saw the documentary where you talked about the scientific explanations of near-death experiences.
Bahsettiğin yerdeki belgeyi gördükten sonra ölüme yakın deneyimlerin bilimsel açıklamaları.
We actually watched the documentary together.
O belgeseli beraber izledik.
I was basically the creative force behind the documentary.
Dokümanterin arkasındaki yaratıcı güç aslında benim.
I really liked the documentary.
Belgeselini çok beğendim.
Or the documentary?
Belgesel mi desek?
The Documentary 2 is the sixth studio album by American rapper The Game.
The Documentary 2, Amerikalı rapçi The Gamein altıncı stüdyo albümü.
The documentary or their albu?
Belgesel mi albümleri mi?.
The documentary won awards at Sundance
Film Sundance Film Festivali
The documentary… we're making a documentary..
Bir belgesel çekiyoruz.
We're making a documentary. The documentary.
Belgesel. Bir belgesel çekiyoruz.
The documentary tragedy of Rome open city.
Veya belgesel-vari trajedi Roma, Açık Şehir'' i seyretti.
You know what the documentary is going to be called?
Belgeselin adı ne olacak biliyor musun?
Remember the documentary about the elderly that aired recently?
Son zamanlarda yayınlanan yaşlılarla ilgili belgeseli hatırlıyor musun?
I watched the documentary of it in the National Geographical Channel.
National Geographic kanalında bir belgeselde izlemiştim.
Results: 220, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish