THE IMPORT in Turkish translation

[ðə 'impɔːt]
[ðə 'impɔːt]
ithalat
import
importation
export
i̇thalat
import
importation
export
ithalatını
import
importation
export
içe aktarma
import

Examples of using The import in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Enter the import destination.
İçeriye aktarma hedefini gir.
Marianna, do you really fail to grasp the import of the moment?
Marianna, gerçekten de bu anın önemini kavrayamadın mı?
So I see you knew it was the import.
Gördünüz mü! İthal olduğunu biliyordunuz.
Last month, the import of goods declined 6.8 per cent; however, exports of Albanian goods increased by 5 per cent.
Geçen ay ithalat yüzde 6.8 oranında düşerken Arnavut mallarının ihracatı yüzde 5 artış gösterdi.
Prime Minister Ivo Sanader expressed satisfaction with the outcome, saying that none of the import quotas had been raised
Başbakan Ivo Sanader, ithalat kotalarının hiçbirinin yükseltilmediğini ve bazılarının düşürüldüğünü söyleyerek
file from which you would like to import your bookmarks. A default path has already been determined by the import plugin.
yer imi dosyasını seçin. Bir varsayılan yol, zaten içe aktarma eklentisi tarafından belirlenmiştir.
Then the converted mail file is moved from the Windows Thunderbird directory to the Mac and the import feature is used on Mac Mail or Entourage.
Ardından, dönüştürülen posta dosyası Windows Thunderbird dizininden Mace taşınır ve içe aktarma özelliği Mac Mail veya Entourageda kullanılır.
Tell your people in Chicago will sign the import licence to New York. that Michael Gray.
Chicagodaki adamlarına söyle, Michael Gray, New Yorka ithalat lisansını imzalayacak.
You know he wouldn't let'em drink scotch in the White House'cause I own the import rights?
İthalat hakları bende olduğu için Beyaz Sarayda Scotch içmeye izin vermeyecekti?
But then-Health Minister Tomica Milosavljević, who had to approve both the tender and the import of vaccines, has not been arrested.
Fakat ihaleyi ve aşı ithalatını onaylamak zorunda olan zamanın Sağlık Bakanı Tomica Milosavliyeviç tutuklanmadı.
The import bill is also on the rise due to historic high commodity prices-- and a reliance on imported oil-- many of which are used as inputs in the export sector.
İthalat faturası da, pek çoğu ihracat sektöründe girdi olarak kullanılan tarihsel yüksek mal fiyatları -ve ithal petrole olan bağımlılık- nedeniyle kabarıyor.
Albania's parliament approved on Thursday(November 3rd) a bill aimed at limiting the import of waste from foreign countries.
Arnavutluk parlamentosu, yabancı ülkelerden atık ithalatını sınırlama amaçlı bir tasarıyı 3 Kasım Perşembe günü onayladı.
Looking at the import tag, it must have been imported legally,
İthalat etiketine baktığımızda, yasal olarak ithal edildiğini görüyoruz.
And go in as partners He plans to move to the States with his brother-in-law in the import business.
Amerikaya taşınıp… eniştesiyle birlikte… ortak ithalat işine girmeyi planlıyor.
The import would have been completed. By the time we figured out who's behind the company no one has heard of in a small country in Europe.
Biz Avrupadaki küçük bir ülkede kimsenin bilmediği şirketin arkasındakini öğrenirken… ithalat çoktan gerçekleşmişti.
Before 2001, the import and domestic sale of gasoline was one of the most profitable businesses in Serbia.
Den önce benzin ithalatı ve yurtiçinde satışı Sırbistandaki en kârlı işlerden biriydi.
Among the proposals is stopping the import of cars produced more than ten years ago,
Öneriler arasında on yaşını geçmiş otomobil ithalatının durdurulması ve son iki
The legislation aims to protect the country from toxic wastes and would only allow the import of 50 types of waste compared to 400 at the moment.
Söz konusu yasa, ülkeyi zehirli atıklardan korumayı hedefliyor ve şu anki 400 yerine sadece 50 atık tipinin ithalatına izin verecek.
I'm sure you're aware there are restrictions On the import of certain foreign foods and spirits.
Eminim ki bazı yabancı yiyecek ve içeceklerin ithalatında kısıtlamalar olduğunu biliyorsunuzdur.
Then the Energy Decree was adopted, allowing the import of crude oil
Sonra, ham petrol ithaline izin veren,
Results: 65, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish