THE MUTATION in Turkish translation

[ðə mjuː'teiʃn]
[ðə mjuː'teiʃn]
mutasyon
mutation
mutate
mutagen
değişime
change
shift
transformation
transition
variation
modification
replacement
alteration
conversion
mutasyonu
mutation
mutate
mutagen
mutasyonun
mutation
mutate
mutagen

Examples of using The mutation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The mutation is too strong.
Dönüşüm çok daha güçlü.
The non-dwarf embryos don't have the mutation.
Cüce olmayan embriyolarda mutasyon yok.
We're sitting around and thinking,"Why would men who have the mutation-- a defect in an antiviral defense system-- get prostate cancer?
Oturup biraz düşünelim. Antiviral savunma sisteminde mutasyon olan, hasar olan erkekler neden prostat kanseri oluyor?
If you're satisfied that the mutation theory as applicable,
Mutasyon teorisi olasılığı seni tatmin ediyorsa,
Now, if these calculations are correct, the serum will not only eliminate the mutation from your DNA and create a by-product in your blood that will allow us to cure the animals.
Şimdi eğer bu hesaplamalar doğruysa serum mutasyonu ortada kaldırmakla kalmayacak hayvanları iyileştiren bir ilaç da yapmamızı sağlayacak.
To use genetic engineering to illegally create living weapons through the mutation gene. This is the prison's secret work.
Bu, cezaevinin gizli işi… mutasyon genini kullanarak kanun dışı yollarla yaşayan silahlar yaratmak.
Experiments in mice deficient in BLM have suggested that the mutation gives rise to cancer through a loss of heterozygosity caused by increased homologous recombination.
BLMsiz farelerde yapılan deneylerde, bu mutasyonun neden olduğu homolog rekombinasyon sonucu meydana gelen heterozigotluk kaybı kansere yol açmaktadır.
Even if we manage to map the gene to a specific chromosome, we then need to isolate and sequence it to find the mutation, which will take years.
Özel bir kromozomun gen haritasını çıkarmayı başarsak bile mutasyonu bulmak için diğerlerinden ayırmamız ve sıralamamız gerek, ki bu yıllar sürecek.
What Dr. Morgan didn't mention is that the mutation in the lions, and some disturbing behavior we witnessed in cats, was preceded by exposure to Reiden pesticides.
Dr. Morgan, aslanlardaki bu mutasyonun ve kedilerde tanık olduğumuz bazı rahatsız edici davranışların Reiden ilaçlamalarının açığa çıkmasından önce olduğundan bahsetmiyor.
Entire crew is at risk. Energon. If the mutation can be passed along with a single bite, the..
Energon. Eğer bu mutasyon bir bit bile yayılırsa… tüm mürettebat büyük tehlikede olur.
But when Richard examined the DNA of these E. Coli, he realized that the mutation that switched on the new talent was merely the last in a long series.
Ancak Richard, E. Colideki DNAyı inceleyince yeni yeteneği ortaya çıkaran mutasyonun sadece son bir kaç kuşakta olduğunu fark etti.
Your lifetime chance of getting breast cancer- And if you have the mutation,- Right.
Mutasyon sende varsa, maalesef ki,% 13ten,% 81e çıkıyor.- Evet.
You have introduced genetic changes that will alter the mutation into a creature without morals and without ethics.
Genetik değişiklerle bu mutasyonu… ahlaki ve etik değerlerden uzak bir yaratığa dönüştürdün.
its animal source, I should be able to come up with a cure and reverse the mutation.
hayvan bazlı kaynağını tanımlayabilirsem bir tedavi yaratıp, mutasyonu tersine çevirebilirim.
then we will deliver the babies and extract the mutation as fast as we can.
o zaman bebekleri alacağız. Ve mutasyonu olabildiğince hızlı elde edeceğiz.
We're doing this for our patients, not for ourselves… and the faster we can locate the mutation, the better.
Bunu hastalarımız için yapıyoruz, kendimiz için değil ve bu mutasyonu ne kadar hızlı belirlersek, o kadar iyi olur.
The mutation of the human species, and the arrival of the new man. True meaning of nuclear catastrophe can only be this.
Nükleer felaketin gerçek anlamı sadece şu olabilir; insan ırkının mutasyonu ve… yeni insanlığın gelişi.
Both the structures and editing sites are conserved in the coleoid genome and the mutation rates for the sites are severely hampered.
Hem bu büyük yapılar hem de düzeltme bölgeleri koleoidlerin genomunda saklanır ve bunların mutasyon oranları oldukça düşüktür.
is correcting the mutation. and we can confirm that the gene therapy virus.
üzerinde çalışarak geçirdik söyleyebiliriz. ve gen terapisi virüsünün mutasyonu düzelttiğini.
Stop the mutation.
Mutasyonu durdurmak.
Results: 1788, Time: 0.0362

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish