THE SECURITY PROTOCOLS in Turkish translation

[ðə si'kjʊəriti 'prəʊtəkɒlz]

Examples of using The security protocols in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And first thing tomorrow morning Follow the security protocols.
Güvenlik protokollerini uygula ve yarın ilk iş olarak açıklamayı yap.
The security protocols in place are quite primitive and easily defeated.
Güvenlik protokolleri çok ilkel ve hemen kırılabiliyor.
The last task that was given to this genuine robotic unit… was to create the security protocols.
Bu benzersiz robot üniteye verilen son görev güvenlik kaidelerini yaratmaktı.
Setting up all the security protocols for the event. Yeah, and he's been liaising with Vanessa.
Etkinlik için gerekli bütün güvenlik protokollerini düzenlemek için. Evet, ve Vanessa ile birlikte hareket ediyormuş.
My mission was to assess the security protocols at Langley to see if I could get the data out of the facility.
Benim görevim Langleyde güvenlik tutanaklarına ulaşmaktı verileri yapabildiğim kadarıyle dışarıya çıkarmaktı.
The last task that was given to this genuine robotic unit, was to create the security protocols.
Güvenlik protokollerini yaratmasıydı. Bu orijinal robotik üniteye verilen son görev.
As far as bertha is concerned, The security protocols we have put in place Are now running at optimal levels.
Bertha konusunda da, koyduğumuz güvenlik protokolleri optimum seviyede çalışıyor.
A remote log-on to review the security protocols at Regimen. Ten minutes ago, someone used.
Dakika önce biri Regimenın güvenlik protokollerini… incelemek için uzaktan giriş yaptı.
We need to know who goes in and out of that building and when, what the security protocols are.
Bu binaya kimin girip çıktığını ve güvenlik protokolünü öğrenmeliyiz.
This PhiCorp raid means we need to lift out the security protocols on Jilly Kitzinger's files.
Bu Phicorp baskını için, Jill Kitzingerın dosyalarındaki güvenlik protokollerini halletmemiz gerek.
gonna get me drunk, steal my keycard, and reprogram the security protocols.
kart anahtarımı çalacaktın, güvenlik protokollerini yeniden programlayacaktın.
That means the building's sealed, and it's going to stay sealed until someone overrides the security protocols.
Bu demek oluyor ki bina mühürlenmiş, ve birisi gelip güvenlik protokollerini iptal edene kadar öyle kalacak.
But thanks to the information that he gathered from that experience, I'm able to bypass the security protocols this time.
Ama o deneyiminden topladığı bilgiler sağ olsun… bu sefer güvenlik protokollerini geçebildim.
Captain, I would like a half an hour of your time to review the security protocols before we encounter the Botha.
Kaptan, Bothan ile karşılaşmadan önce güvenlik protokollerimizi konuşmak üzere sizinle yarım saatlik bir görüşme yapmamız gerekiyor.
I finished reconfiguring the embassy's computer system and now I'm just waiting for the security protocols.
Elçiliğin bilgisayar sistemlerinin tekrar yapılandırma işlemlerini bitirdim şu an sadece güvenlik protokollerinin ulaşmasını bekliyorum.
Now, there's a lot of corrupted files, but I can access the security protocols, oh, and, uh, blueprints.
Şimdi bir sürü bozulmuş dosya var, ama güvenlik protokollerine ulaşabiliyorum ve işte planlar.
And reprogram the security protocols. So you were gonna get me drunk, steal my keycard.
Yani beni sarhoş edecektin, kartımı çalacaktın… 297 ve güvenlik protokollerimi tekrar programlayacaktın.
gonna get me drunk, steal my keycard, and reprogram the security protocols.
kartımı çalacaktın… 297 ve güvenlik protokollerimi tekrar programlayacaktın.
Break through the security protocols.
Güvenlik protokollerini yık.
I know the security protocols.
Güvenlik protokollerini biliyorum.
Results: 630, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish