THEN SOMETIMES in Turkish translation

[ðen 'sʌmtaimz]
[ðen 'sʌmtaimz]
sonra bazen
then sometimes

Examples of using Then sometimes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you love chess, which I do, but you don't have anybody to play against, which I don't, then sometimes, you just gotta play yourself.
Satranç oynamayı severseniz, ki severim, fakat oynayabileceğiniz kimse yoksa, ki kimsem yok, o zaman bazen kendinle oynarsın.
But when we divert rivers without considering the consequences, then sometimes rivers no longer reach the sea.
Ama sonuçlarını düşünmeden nehir yataklarını değiştirdiğimizde… kimi zaman nehirler denize ulaşamaz.
Cause your friend says you owe him. Then sometimes you gotta do the payback picture.
Çünkü arkadaşın sana ona borcunolduğunu söyler. Sonra bazende geri ödeme filmi yapmalısın.
Then sometimes not at all.
Bazen de hiç yapmıyor.
And then sometimes the face and tongue.
Bazen de yüz ve diller.
And then sometimes some other stuff comes out.
Ama bazen diğerleri öne çıkıyor.
And then sometimes they let you do extra stuff.
Onlara saygı gösteririm ve bazen ekstra şeylere izin verirler.
Then sometimes I want to take everything he has.
Hatta bazen de, sahip olduğu her şeyi almak istedim.
Then sometimes you have to go back to the well.
Bazen de çok kötü filmler yapmak zorunda kalabilirsin. Evet.
Then sometimes they come in in the middle of the night.
Bazen gece yarısı da gellirler.
Then sometimes, you have to go up and finish it off.
Bazen de yanına gidip işini bitirmen gerekir.
Depending on what we're working on. Then sometimes in the afternoon.
Çalışma saatlerine göre bazen de öğleden sonraları.
But then sometimes I'm thinking, what are today's young generation up to?
Ama bazen düşünüyorum da, bugünün genç nesli ne yapıyor?
I know that. Then sometimes, you're gonna have to trust me.
O zaman arada sırada bana güvenmek zorundasın.
Sometimes you're just what he needs… and then sometimes… he pushes you away.
Bazen sadece ihtiyacı olan şeysin. Bazen de seni öylece dışlar.
And then sometimes I see this look on her face,
Bazen yüzündeki o bakışı görüyorum.
And then sometimes late at night I like to pretend I'm Barney on Mission Impossible.
Ve bazen de geceleri geç saatlerde Barneymişim gibi davranırım Görevimiz Tehlikedeki.
Sometimes I get so bored I just want to scream, and then sometimes I actually do scream.
Bazen, çok sıkıldığım zamanlar çığlık atmak istiyorum, ve bazen gerçekten çığlık atıyorum.
But then sometimes there's a hue of violet.
Ama sonra bazen eflatun tonlar geliyor.
And then sometimes a black limousine will roll by,
Ve sonra bazen siyah bir limuzin gelir,
Results: 930, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish