SO SOMETIMES in Turkish translation

[səʊ 'sʌmtaimz]
[səʊ 'sʌmtaimz]
yani bazen
so sometimes
i mean , sometimes
well , sometimes
you know , sometimes
yüzden bazen
böylelikle bazen
so sometimes
bazen çünkü chicagodaydık ve hava çok

Examples of using So sometimes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So sometimes it is zebras.
Bazen de zebradır işte.
So sometimes we forget it's there.
Bazen de orada olduğunu unutuyoruz.
So sometimes I use that to my advantage and others, I just depend upon it.
Bazen bunu kendi yararıma kullanır, bazen de buna güvenirim.
I hate taking orders, so sometimes I refused.
Emir almaktan nefret ederim, O yüzden bazen reddederim.
I just depend upon it. So sometimes I use that to my advantage.
Bazen bunu kendi yararıma kullanır, bazen de buna güvenirim.
So I have got a lazy eye so sometimes if I.
Bende göz tembelliği var, o yüzden bazen.
So sometimes, as in the rules of a surreal painting, surrealism works because there's reality.
Yani bazen gerçeküstü resimde olduğu gibi üst gerçeklik, gerçek olduğu için işe yarar.
We couldn't always afford a babysitter, so sometimes he had to take me along.
Her zaman çocuk bakıcısı tutamıyorduk o yüzden bazen beni yanında götürmek zorunda kalıyordu.
I cut out on my own before I was 17… so sometimes an address rings a bell, sometimes it doesn't.
Yaşımda evden ayrıldım. Yani bazen bir adres çağrışım yapar, bazen yapmaz.
I used to work with a bunch of uptight religious people, so sometimes I didn't wear panties,
Eskiden tutucu dindar insanlarla çalışırdım, bu yüzden bazen iç çamaşırı giymezdim,
He's a hero for hire, so sometimes he's good,
Kiralık bir kahraman, yani bazen iyi, ama bazen
So sometimes, when I have big pain, I use it. You don't feel anything any more, It's.
Hiçbir şey hissetmiyorum artık, yani bazen, büyük bir acım olduğunda onu kullanırım. Oldu.
So sometimes it feels like she goes out of her way to ruffle somebody's feathers or to plant a seed of self doubt.
Ya da kendinden şüphe tohumları ekiyor. Bu yüzden bazen kendi yolunu bırakıp başkalarıyla uğraşıp canını sıkıyor.
it was cold… so sometimes I wore a hat. Um, yeah.
bazen şapka takıyordum. Evet, bazen… çünkü Chicagodaydık ve hava çok soğuk olabiliyordu.
Surrealism works because there's reality. So sometimes, as in the rules of a surreal painting.
Yani bazen gerçeküstü resimde olduğu gibi üst gerçeklik, gerçek olduğu için işe yarar.
But I was looking at the guy behind you. So sometimes I have to dip my titties in catnip and.
Bu yüzden bazen memelerimi kediotuna sürerim ve… Ben arkandaki adama bakıyordum.
The uncool Nick knows we do this, Mm. and he's very good. so sometimes he tries to sound cool.
Bu yüzden bazen kulağa hoş gelmeye çalışıyor Havalı olmayan Nick bunu yaptığımızı biliyor, ve çok iyi.
You know, they're attracted to the tree, so sometimes, you know, kapffft! Ah, the birds.
Ah, kuşlar. yani bazen, bilirsin, kapffft! Bilirsin, ağaçlara gitmeye çalışıyorlar.
I didn't want to be the only one left standing up, so sometimes I think I married my husband because he was the closest chair to me at 30.
Tek başına ayakta kalan olmak istememiştim, o yüzden bazen eşimle bu yüzden evlendiğimi düşünüyorum, çünkü o 30umda bana en yakın olan sandalyeydi.
So sometimes I do.
Evet bazen yapıyorum.
Results: 3518, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish