THEY WERE DOING in Turkish translation

[ðei w3ːr 'duːiŋ]
[ðei w3ːr 'duːiŋ]
yaptıklarını
to do
to make
to have
to build
yapıyorlardı
were they doing
they were making
did they do
would they do
they were building
işlerini
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
yapıyor olduklarını
to be doing
yaptıkları
to do
to make
to have
to build
yaptığını
to do
to make
to have
to build
yaptıklarının
to do
to make
to have
to build
işten
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
şey yapıyorlardı

Examples of using They were doing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So whatever they were doing, they were doing to his head?
Yani ne yaptılarsa, beynine mi yapmışlar?.
His nation came running towards him; whilst they were doing evil deeds.
Daha önce de kötü işler yapmakta olan kavmi koşarak ona geldiler.
Shall they be recompensed except for what they were doing?
Onlar, yaptıklarından başkasıyla mı cezalandırılacaklardı?
Shall they be recompensed except for what they were doing?
Onların yaptıklarına karşılık başka bir şey mi verecektik ki?
His nation came running towards him; whilst they were doing evil deeds.
Daha önceleri çirkin işler yapmış olan kavmi harıl harıl koşup geldiler.
It was evil that they were doing.
Onların yapmakta oldukları ne kötüdür!
It was chaos as everybody put down what they were doing.
Herkesin yaptığı şeyi bıraktığı bir kaos.
People felt they were doing it themselves, that it was their possession.
İnsanlar kendi elleriyle yaptıklarına, kendilerinin sahip olduklarını hissettiler.
She was married to Citizen Kane while they were doing this thing.
Bunu yaptığı zaman Yurttaş Kane ile evliydiler.
And then everyone gets back to what they were doing.
Sonra herkes yaptığı işe geri dönüyor.
They were doing this for a guy or something.- Yeah.
Bunu bir adam için yaptıklarıyla ilgili.- Evet.
I would been told they were doing some great unforgivable thing.
Bazı şeyleri yaptığımı söylediler… büyük, affedilemez bir şey.
Yeah. They were doing this for a guy or something.
Bunu bir adam için yaptıklarıyla ilgili.- Evet.
Yeah. They were doing this for a guy or something.- They said something about.
Bunu bir adam için yaptıklarıyla ilgili.- Evet.
Both white. Someone knew what they were doing.
Birileri ne yaptığının farkındaymış. İkisi de beyaz.
Someone knew what they were doing. Both white.
Birileri ne yaptığının farkındaymış. İkisi de beyaz.
They said something about, like… Yeah. They were doing this for a guy or something.
Bunu bir adam için yaptıklarıyla ilgili.- Evet.
God has routed them for what they were doing.
Allah onları, yaptıklarından dolayı başaşağı etmiştir.
And he's the biggest star, and he's gonna… I think they thought they were doing the right thing.
Doğru şeyi yaptıklarını sanıyorlardı… o çok büyük bir yıldız ve.
30 years, thought about what they were doing in science.
herkesin bilim içinde… yapıyor olduklarını düşünme şeklini değiştirdi.
Results: 657, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish