THIS POOR MAN in Turkish translation

[ðis pʊər mæn]
[ðis pʊər mæn]
bu zavallı adamı
bu zavallı adamın
bu zavallı adama
bu beyamcayı

Examples of using This poor man in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What about this poor man?
We wanna get insight into what's been troubling this poor man,?
Bu zavallı adamı neyin rahatsız ettiğini bulmak istiyoruz değil mi?
This poor man Sir? delivers pizza to feed his family?
Bu zavallı adam ailesini doyurmak için pizza dağıtıyor. Efendim?
Stop threatening this poor man with a gun!
Bu zavallı adamı silahla tehdit etmeyi bırak!
Sir? delivers pizza to feed his family. This poor man.
Bu zavallı adam ailesini doyurmak için pizza dağıtıyor. Efendim?
This poor man.
Bu zavallı adam.
Did you talk this poor man into getting involved with all this?.
Zavallı adamı bu işe sokmak için onu sen mi ikna ettin?
Why are yöu tying up this poor man?
O zavallı adamı neden bağlıyorsunuz?
And what has this poor man done?
Peki o zavallı adam ne yapmış?
Is there no hope for this poor man?
Şu fakir adam için hiç umut yok mu?
Doctor. Doctor, will not use this poor man.
Doktor yapma, bu gariban adamı kullanmayacaksın değil mi? Doktor!
God save this poor man.
Tanrı bu zavallıyı korusun.
What else could this poor man have done?
Bu zavallı adam başka ne yapabilirdi ki?
This poor man had made the mistake of going into business with David Madlock.
Zavallı adam Madlockun işlerine bulaşmakla hata etti.
This poor man just died of fright.
Zavallı adam korkudan öldü.
Very tiny percentage. This poor man works for nothing.
Çok küçük bir yüzde, zavallı adam çok az paraya çalışıyor.
This poor man works for nothing. DIANE WUORNOS: Very tiny percentage.
Çok küçük bir yüzde, zavallı adam çok az paraya çalışıyor.
Stay quiet. What else could this poor man have done?
Sessiz ol. Bu zavallı adam başka ne yapabilirdi ki?
Look at this poor man.
Şu zavallı adama bak.
And how many tragedies can he go through, this poor man… It's probably because of the mother.
Zavallı adamın çektiği çileler yetmedi mi… Muhtemelen annesi yüzünden yaptı.
Results: 52, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish