THIS WORLD in Turkish translation

[ðis w3ːld]
[ðis w3ːld]
bu dünya
this world
this earth
this worldly
bu dünyada
in this world
on this earth
in this
on this planet
bu gezegeni
this planet
this world
bu âlem
this world
bu alemi
this world
bu dünyayı
this world
this earth
this worldly
bu dünyanın
this world
this earth
this worldly
bu dünyaya
this world
this earth
this worldly
bu gezegenin
this planet
this world
bu gezegen
this planet
this world
bu gezegene
this planet
this world
bu âlemin
this world

Examples of using This world in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your fleet can quarantine this world, while I complete my tests.
Ben testleri tamamlarken, filonuz bu gezegeni karantinaya alabilir.
We are no longer anchored to this world.
Artık bu gezegene bağlı değiliz.
Not only this world.
Sadece bu gezegen değil.
Are we not part of this world?
Biz de bu âlemin bir parçası değil miyiz?
I believe this world is worth exploring, Daniel Jackson.
Bu gezegenin araştırılmaya değer olduğuna inanıyorum, Daniel Jackson.
As with the other planets you would been habited, we do not change this world.
Yaşadığın diğer gezegenlerde de olduğu gibi bu gezegeni değiştirmiyoruz.
You are not of this world.
Bu gezegene ait değilsin.
And the Zhat Vash have been searching for this world ever since.
Ve Zhat Vash o zamandan beri bu gezegeni arıyor.
She will cost us this world, Thomas.
Bize bu gezegene mâl olacak Thomas.
And the Zhat Vash have been searching for this world ever since.
Zhat Vash o zamandan beri bu gezegeni arıyor.
The Zhat Vash have been searching for this world ever since.
Zhat Vash o zamandan beri bu gezegeni arıyor.
If Susan comes into contact with this world, his worlds collide.
Eğer Susan, bu dünyayla ilişkiye girerse, Georgeun dünyaları çarpışır.
I was only trying to toughen you up so you could… face this world and win.
Sadece bu dünyayla yüzleşmen ve kazanman için seni güçlendirmeye çalışıyordum.
You know how to open this world.
Bu âlemi nasıl açabileceğini biliyorsun.
But I don't know this world.
Ama bu dünyayla ilgili bir şey bilmiyorum.
They ain't teaching you how to get out here and run this world.
Buradan kurtulup nasıl bu dünyayla başa çıkacağınızı öğretmiyorlar.
You have learned a lot of things about this world, Mother.
Bu dünyayla ilgili çok şey öğrenmişsin anne.
Shamans can also visit this world.
Yeryüzündeki şamanlar bu âlemi ziyaret edebilirler.
So it may be with our suffering in this world.
Sâdıkâne belki ol bu âlemde dildâr olur.
Sorry, he's just not very connected to this world.
Kusura bakmayın, bu dünyayla pek ilgisi yok.
Results: 3184, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish