THIS WORLD in French translation

[ðis w3ːld]
[ðis w3ːld]
ce monde
this world
this earth
these people
ici-bas
here
below
this world
earth
in this life
down there
cette planète
this planet
this world
this earth
monde c'
this world
this earth
these people

Examples of using This world in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Together we can make this world fit for children.
Ensemble, nous pouvons faire de ce monde un monde digne des enfants.
When You Bring Someone In This World, Something Remarkable Happens.
Quand vous donnez la vie dans ce monde, il se produit un miracle.
I have to keep magic out of this world, Neal.
Je dois garder la magie hors de ce monde, Neal.
You're out of this world You're out of this sphere.
Tu es hors de ce monde Hors de cette sphère.
You're out of this world-The way that I think.
Tu es hors de ce monde Hors de cette sphère.
So, if we could trap it in this world.
Donc, si nous pouvons la coincer dans notre monde.
And it's something not even fathomed in this world.
D'une conception encore inédite dans notre monde.
The Sphere came through, into this world.
La sphère est apparue, dans notre monde.
Nowadays, money is very important in this world.
La censure est aujourd'hui importante dans ce pays.
Why do we want Carl to live in this world?
Pourquoi voulons nous que Carl vive dans un tel monde?
Mm. Sure is a lot of dying going on in this world.
Il y a beaucoup de morts en ce bas-monde.
You have so much to give this world.
Tu as tant à donner à ce monde.
I'm going to rule this world.
Je vais régner sur ce monde.
He won't survive in this world.
Il ne survivra pas à un monde pareil.
He will never buy me in this world.
Je n'entrerai pas dans ce milieu.
Maybe he will once see this world again.
Peut-être qu'il verra à nouveau ce monde.
What do you think of this world?
Que penses-tu de notre monde?
together rule this world.
vous régnerez ensemble sur ce monde.
Who knows whether… somewhere in this world one could be better off.
Qui sait si… quelque part dans ce monde ça pourrait être plus facile.
It's… death that gives this world its po i nt.
C'est la mort qui donne tout son sens à ce monde.
Results: 4553, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French