Examples of using Tired of in English and their translations into Turkish
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Covered in piss and vomit. Tired of pickin' up drunks at 2:00 in the mornin.
Let me guess, uh… she's getting tired of you being paranoid about people?
I'm sick and tired of Porgy and Bess.
I'm getting sick and tired of this shit.
I'm so tired of having the same fight over and over again.
Tired of hearing people complaining.
U- um, what do you mean, tired of waiting?
I was useless. Porthos, I grow tired of this attitude.
You must be tired of hearing my lessons but here's one more.
Well I'm 42 and tired of living for our petty pleasures.
Tired of all this… talk.
Tired of working? I don't know?
Nothing major. I was just tired of living in a trailer.
You should be ashamed of yourself. I am tired of you behaving like an outsider.
You sound tired of life.
Tired of watching murderers like you walk free.
Tired of being shushed.
I'm so tired of those shots of women. Gorgeous.
And I'm honestly tired of dealing with the political side of the faith.
I am tired of you behaving like an outsider.