TO DO IS MAKE in Turkish translation

[tə dəʊ iz meik]
[tə dəʊ iz meik]
yapmak
to do
to make
to have
to build
yapmamız
to do
to make
to have
to build
yapmaya
to do
to make
to have
to build
yapman
to do
to make
to have
to build

Examples of using To do is make in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All he's tryin' to do is make that there turn.
Tek yaptığı o virajı dönmeye çalışmak.
So all I need to do is make a few calls.
Tek yapmam gereken birkaç telefon etmek.
What I… What I need to do is make a telephone call. What I.
Bir telefon etmek. Benim-- Benim yapmam gereken şey.
The last thing I want to do is make it any harder.
Bu seferi daha zorlaştırmaktır. Yapmayı istediğim en son şey.
All I am trying to do is make things as good as posSible for you.
Butun yapmaya calistigim, sizin icin mumkun olan en iyi seyi yapabilmek.
All you got to do is make a bunch of faces and curse every other word.
Tek yapman gereken birkaç surat hareketi ve her cümlenin sonuna küfür yerleştirmek.
Felicity, all I'm trying to do is make things easier on you.
Felicity, yapmaya çalıştığım tek şey bunu senin için kolay hale getirmek.
What marketers used to do is make average products for average people.
Pazarlamacıların bugüne kadar yapmış olduğu ortalama insanlar için, ortalama ürünler sunmaktı.
But one thing I do know how to do is make things work.
Ancak, bir şeylerin etkili olmasını sağlamayı iyi bilirim.
All I want to do is make better sushi.
Tek istediğim daha iyi sushi yapabilmek.
Look, Teddy, all we need for you to do is make a distraction while I make a run for the tractor train.
Bak, Teddy, tüm yapmamız gereken ben traktöre… koşarken senin onların dikkatlerini dağıtman.
Then up to the fourth floor. Look, all we need to do is make our way to the elevator.
Bak, tek yapmamız gereken asansöre doğru yol alıyoruz sonra dördüncü kata kadar.
on you all day, because all she's trying to do is make you a better man.
seni daha iyi bir adam yapmaya çalışıyor sadece.
Alan's an addict, so the first thing you need to do is make sure he's ready for help.
Alan bir bağımlı, bu yüzden yapman gereken ilk şey onun yardıma hazır olduğundan emin olmak.
All you got to do is make a single from right here and you can shut off our gas, and we will never call you Squeak again.
Tek yapman gereken buradan tek sayılık atmak,… sonra gazımızı kesebilirsin ve sana bir daha Squeak demeyiz.
All you got to do is make one phone call and it saves our asses, but instead you want us to drown, like 90 percent of the other restaurants in the city.
Tek yapman gereken bir telefon açıp götümüzü kurtarmak ama sen şehirdeki restoranların% 90ı gibi boğulmamızı istiyorsun.
What I'm prepared to do is make a list of names and a preliminary guess at some numbers.
Şimdi yapacağım şey, bir isim listesi hazırlayıp… bazı rakamlar üzerinde ilk tahminlerde bulunmak.
Why do I feel that you're not happy we met when all I want to do is make you rich?
Neden tek yapmak istediğim… seni zengin yapmakken, mutlu olmadığını hissediyorum?
just so you know, my new therapist says the best thing to do is make a clean break.
yeni terapistim yapılacak en iyi şey yeni bir sayfa açmaktır diyor.
what we really want to do is make sure that we of risk,
gerçekten yapmak istediğimiz şey ise,
Results: 58, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish