TO DO THINGS in Turkish translation

[tə dəʊ θiŋz]
[tə dəʊ θiŋz]
bir şeyler yapmak
to do something
to make something
to build something
iş yapmayı
do business
to work
to deal
to get into business
jobs
to make business
labor
to be in business
do you do business
the gig
birşeyler yapmasını
to do something
to make something
something done , do it
şeyleri yapmayız başkaları ne yapmak
bir şeyi yapması
bir şeyler yapmaya
to do something
to make something
to build something
bir şeyler yapmamı
to do something
to make something
to build something
bir şeyler yapmasını
to do something
to make something
to build something
i̇şleri yapmanın
do business
to work
to deal
to get into business
jobs
to make business
labor
to be in business
do you do business
the gig
işleri yapmanın
do business
to work
to deal
to get into business
jobs
to make business
labor
to be in business
do you do business
the gig

Examples of using To do things in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you want to do things by the book, it's actually in my custody.
Aslında benim gözetimimde. Şey, eğer kitapla bir şeyler yapmak istiyorsan.
It calls me to do things.
I have tried to do things, find truths.
Bir şeyler yapmaya çalıştım, gerçekleri bulmaya.
There's a right way to do things and that's the way I like to do them.
İşleri yapmanın doğru yolu vardır ve ben öyle yapmayı severim.
They're not going to wait for government to do things for them.
Onlar, devletin kendileri için bir şeyler yapmasını beklemeyecekler.
then he only wants to do things.
Sadece ara sıra bir şeyler yapmak istiyor.
Scaring people? Forcing them to do things they don't want to do?.
Onlara bir şeyler yapmaya zorlamak Neden yapacaksın bunu? lnsanları korkutmak?
Asking me to do things.
Bir şeyler yapmamı istiyordu.
He said he heard voices telling him to do things.
Gaipten gelen sesin kendisine bir şeyler yapmasını söyledi.
When you love, you wish to do things for it.
Aşık olduğunda, onun için bir şeyler yapmak istersin.
Forcing them to do things they don't want to do? Scaring people?
Onlara bir şeyler yapmaya zorlamak Neden yapacaksın bunu? lnsanları korkutmak?
She's been talking to me, telling me to do things.
Benimle konuşuyor. Bir şeyler yapmamı söylüyor.
I want to convince her to do things, not force her.
Onu bir şeyler yapmaya ikna etmek istiyorum, zorlamak değil.
A dynamic that drives man to do things. It's just a concoction of lies.
Insanları bir şeyler yapmaya iten bir dinamik. Bu sadece yalanların uydurmasyonu.
Boy, women who try to do things sure get killed a lot.
Tanrım, ne kadar çok kadın bir şeyler yapmaya çalışırken ölmüş.
Frank has done this to force Dorothy to do things for him.
Frank bunu, Dorothyyi kendisi için bir şeyler yapmaya zorlamak amacıyla yapmış..
That's why I started to do things for others.
Bu yüzden başkaları için bir şeyler yapmaya başladım.
It's just a concoction of lies… a dynamic that drives man to do things.
Bu sadece yalanların uydurmasyonu… insanları bir şeyler yapmaya iten bir dinamik.
It's been known to do things to the mind.
Zihne bir şeyler yaptığı biliniyor.
Finally, a guy who likes to do things.
Sonunda bir şeyler yapmayı seven bir adam.
Results: 342, Time: 0.1433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish