TO GET THINGS DONE in Turkish translation

[tə get θiŋz dʌn]
[tə get θiŋz dʌn]
i̇ş yapmak için
to do business
to do a job
doing work
to conduct business
to the gig
işlerini halletmek
işleri halledecek
to get things done
bir şeyleri yapabilmek için
şeyleri yaptırma
do anything
well
um
er
uh
the thing
bir şeyleri halletmek için

Examples of using To get things done in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When no one else does. And Mr. Tanz knows how to get things done.
Bay Tanz da hiç kimse işin nasıl halledileceğini bilmezken bilen kişi.
But I every year have to do the impossible to get things done.
Ama her yıl halletmek zorunda olduğumuz imkansız işler var.
Running around trying to get things done for the wedding, getting Buster measured for his best man's suit.
Düğün işlerini halletmek için uğraşıp duruyorum Bustera sağdıç kıyafeti diktiriyorum.
Usually early in their first term, to get things done. when they still thought they had the power.
Işleri halledecek güce sahip olduklarını hâlâ düşünüyorlarken. Genelde de ilk dönemlerinin başlarında.
You know, I forget how young you are, Mitch… that you think you have to be a prick to get things done.
Bir şeyleri yapabilmek için hıyar olman gerektiğini… Biliyor musun, senin ne kadar genç olduğunu unutmuşum, Mitch.
And that you actually think that that's a new idea. You know, I forget how young you are, Mitch… that you think you have to be a prick to get things done.
Ve gerçekten bunun yeni bir fikir olduğunu düşünecek kadar gençsin. Bir şeyleri yapabilmek için hıyar olman gerektiğini.
and the ability to get things done without the red tape.
tüm o güçlük olmadan işleri halletme becerisi.
I disagreed with almost everything he stood for, but I admired his will to get things done, his willingness to listen to other opinions and ideas.
Neredeyse savunduğu her şeye karşıydım ama bir şeyleri halletme iradesine başka görüşleri ve fikirleri dinleme arzusuna hayrandım.
I know I don't have an MD, but I do know which strings to pull around here to get things done.
Diplomam olmadığını biliyorum ama burada işlerin hallolması için ne gerektiğini de biliyorum.
But I admired his will to get things done… his willingness to listen to other opinions and ideas. I disagreed with almost everything he stood for.
Neredeyse savunduğu her şeye karşıydım… ama bir şeyleri halletme iradesine… başka görüşleri ve fikirleri dinleme arzusuna hayrandım.
Next thing you will tell me is I will have to eat jelly doughnuts or sleep with a supermodel to get things done.
Hay aksi! Şimdi de, bundan sonra burada bir şeyler başarmak için jöleli çörek yiyip süper mankenlerle yatmam gerektiğini söyleyeceksin.
You need to get people to like you to be successful to get things done in this world." End quote.
Alıntı,'' Başarılı olmak için insanların seni sevmesi gerekir böylece bu dünyada bir şeyler yapabilirsin.
Sometimes you have to be your patient's advocate and push to get things done.
Bazen kolay değildir. Bazen hastanızın yandaşı olmanız ve işleri halletmek için zorlamanız gerekir.
Better than most people, you know there's more than one way to get things done in this city.
Çoğu insandan zekisin çünkü bu şehirde işleri yapmanın iki yolu olduğunu biliyorsun.
I have been working in this town for a long time and, well, I know how to get things done.
Uzun zamandır bu şehirde çalışıyorum ve işler nasıl yürür, bilirim.
And that you actually think that that's a new idea. You know, I forget how young you are, Mitch… that you think you have to be a prick to get things done.
Biliyor musun, senin ne kadar genç olduğunu unutmuşum, Mitch… Bir şeyleri yapabilmek için hıyar olman gerektiğini… ve gerçekten bunun yeni bir fikir olduğunu düşünecek kadar gençsin.
You need to get people to like you to be successful to get things done in this world. but doesn't see any alternative because…- He did mention that in his application… that he felt exhausted from having to constantly charm everyone.
Alıntı,'' Başarılı olmak için insanların seni sevmesi gerekir… böylece bu dünyada bir şeyler yapabilirsin. Bu süreç boyunca sabit bir şekilde herkesi etkilemekten… çok yorgun olduğunu söyledi ve… başka bir seçeneği olmadığını söyledi çünkü.
West will reach out, have to reach out, beyond the cozy circle of the Atlantic powers to make alliances with others if we want to get things done in the world.
zorunda kalacağız Atlantik güçlerinin sıcak rahatlığının dışına çıkarak diğerleriyle yandaş olmak üzere şayet dünyada birşeyler halletmek istiyorsak.
Tom wanted to get things done quickly.
Tom işleri çabucak yaptırmak istedi.
I like to get things done early.
İşleri erken yaptırmaktan hoşlanıyorum.
Results: 10403, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish