TOO IMPORTANT in Turkish translation

[tuː im'pɔːtnt]
[tuː im'pɔːtnt]
çok önemli
very important
it's so important
really cares
ziyadesiyle mühim

Examples of using Too important in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conference is too important to cancel. He and I agree that the Romulan.
Önemli olduğunda hemfikiriz. Romulan konferansının iptal edilemeyecek kadar.
Are you implying that Zek is too important to negotiate with us?
Zekin bizimle pazarlık etmeyecek kadar çok önemli birisi olduğunu mu ima ediyorsun?
This has become way too important to you.
Senin için çok önemli bir şey oldu bu.
True, there are things in life too important to forget.
Doğru, hayatta unutmak için de çok önemli şeyler vardır.
It's too valuable, too important.
Fazla değerli, fazla önemli.
You're too important forjeopardy.
Aran bozulmaz, fazla önemlisin sen.
Tells me it's too important to let go. Just the fact that you're here.
Buraya gelmiş olmanız bile, haberin bırakılmayacak kadar önemli olduğunu gösteriyor.
Listen. The kid's too important now.
Dinle. O çocuk fazla önemli.
The kid's too important now. Listen.
Dinle. O çocuk fazla önemli.
Because she knew something too important. I think Senator Mitchell In a nutshell…
Öldürdü onu, çünkü çok önemli bir şey biliyordu. Sanırım Senator Mitchell
Man, I would love to help you out, but that picture's too important to me.
Dostum, sana yardım etmeyi çok isterdim, fakat bu fotoğraf benim için çok önemli.
Or one of his associates murdered her I think Senator Mitchell In a nutshell… because she knew something too important.
Sanırım Senator Mitchell veya tanıdıklarından biri öldürdü onu, çünkü çok önemli bir şey biliyordu.
Okay, listen, Cole, being a cop is way too important of a job for you to play hooky.
Tamam, dinle, Cole, polis olmak bir iş için çok önemli.
Being a hero was too important to you. You're as much responsible for this as I am.
Kahraman olmak senin için çok önemliydi, bu yüzden bu işte benden fazla sorumlusun.
We both agreed to something here, but we shouldn't consider it too important… at least not right now.
Burada müşterek bir karara varmıştık, ancak, buna çok önem vermemeliyiz… en azından, şimdilik.
being a cop is way too important of a job.
polis olmak bir iş için çok önemli.
It's a bit too important to me, though, that perception. When you put it like that.
Ama benim için bu biraz fazla önemli. Böyle anlatınca.
Too important!
Çok önemli!
Nothing too important.
Çok önemli bir şey yok.
Too important today.
Bugün çok önemli bir gün.
Results: 1361, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish