TWISTED in Turkish translation

['twistid]
['twistid]
çarpık
crooked
of crookedness
twisted
warped
distorted
skewed
askew
wonky
cockeyed
sapkın
deviant
perverse
aberrant
heretical
twisted
pervy
bükülmüş
twisted
bent
are bent
curved
's crooked
got bent
twisted
sapık
psycho
perv
stalker
astray
pervy
perverse
sicko
sick
creep
deviant
kıvrımlı
curve
folds
bend
crease
kink
twists
bükük
bent
twisted
but
çarpıttı
twisting
distorting
düğümlenmiş
bükümlü
bükülü

Examples of using Twisted in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You twisted sack of shit? What are you thinking of?
Ne düşünüyorsun… seni sapık bok çuvalı?
This configuration is common with twisted pair cable.
Bu yapılandırma bükümlü çift kablo ile yaygındır.
Twisted neck makes it hard to see,
Kıvrılmış boyun görmeyi zorlaştırıyor,
Tom twisted the truth.
Tom gerçeği çarpıttı.
You twisted sack of shit? What were you thinking of?
Ne düşünüyorsun… seni sapık bok çuvalı?
Don't worry. One look at you, they will be twisted.
Endişelenme. Birisi sana baktı mı, düğümlenmiş olacak.
And your beard is so twisted. Go on!
Devam et. ve sakalın… çok kıvrımlı!
I cannot bear to lose the one thing that mitigates this twisted core of my existence.
Varlığımın bu bükülü özünü azaltan şeyi kaybetmeyi göze alamam.
rolled and twisted.
sarılmış ve kıvrılmış.
Don't worry. One look at you, they will be twisted.
Birisi sana baktı mı, düğümlenmiş olacak. Endişelenme.
What are you thinking of… you twisted sack ofshit?
Ne düşünüyorsun… seni sapık bok çuvalı?
playing some weird twisted mind game on me.
biraz garip oynamak bükümlü zihin oyunu benden.
Go on. And your beard is so twisted.
Devam et. ve sakalın… çok kıvrımlı!
What about the twisted doorknob?
Ya yamulmuş kapı kolu?
Twisted Bliss and the Bloody Eagle brigade.
Bükülü Bliss ve Kanlı Kartal ekibi.
One look at you, they will be twisted. Don't worry.
Birisi sana baktı mı, düğümlenmiş olacak. Endişelenme.
Twisted mind game on me. Or, you know, playing some weird.
Ya da, bilirsin, biraz garip oynamak bükümlü zihin oyunu benden.
Go on. And your beard is so twisted.
Ve sakalın… çok Devam et. kıvrımlı!
What is it that you want you sick and twisted boy?
Ne istiyorsun, seni hasta ve sapık çocuk?
Like a twisted lie.
Dolambaçlı yalanlar gibi.
Results: 660, Time: 0.1013

Top dictionary queries

English - Turkish