UNCONDITIONAL in Turkish translation

[ˌʌnkən'diʃənl]
[ˌʌnkən'diʃənl]
koşulsuz
condition
circumstances
terms
şartsız
necessarily
have to
need
must
condition
necessary
essential
requirement
is imperative
terms
karşılıksız
back
in exchange
in
in return
reward
and
respond
response
fight
recompense

Examples of using Unconditional in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
His love is anything but unconditional, and often anything but love.
Sevgisi her şey olabilir ama koşulsuz değil, ve çoğu kez de sevgi bile değil..
Unconditional surrender, old man.
Koşulsuz teslim olacaksın, ihtiyar.
My government will never accept unconditional surrender.
Hükümetim asla kayıtsız şartsız teslim olmayı kabul etmez.
You demanded Starfleet's unconditional surrender!
Yıldız Filosunun koşulsuz teslim olmasını talep etmişsin!
Unconditional love and support.
Koşulsuz şartsız sevgi ve destek demektir.
There's no such thing as unconditional love.
Mutlak aşk diye bir şey yoktur.
And what are his terms for this unconditional peace?
Bu koşulsuz barışın'' şartları'' nedir?
The unconditional love of family.
Koşulsuz şartsız aile sevgisi.
I repeat, unconditional surrender.
Tekrar ediyorum, kayıtsız şartsız teslim olduk.
Franco demands unconditional surrender.
Franco, koşulsuz şartsız teslim olmalarını istiyordu.
Sir… unless he chooses to save his own life by offering us his unconditional surrender.
Bay Başkan… tabii koşulsuz şartsız teslim olarak hayatını kurtarmayı seçmezse.
That's what you get from me. Unconditional loyalty.
Koşulsuz şartsız sadakat. Benden alacağınız şey bu.
By offering us his unconditional surrender. Sir… unless he chooses to save his own life.
Bay Başkan… tabii koşulsuz şartsız teslim olarak hayatını kurtarmayı seçmezse.
Unconditional surrender.
Kosulsuz teslim oldum.
I will always be loyal to you as my only and unconditional master!
Tek ve kayitsiz sartsiz sahibim olarak, size her zaman sadik olacagim konusunda!
As my only and unconditional master! I will always be loyal to you.
Tek ve kayitsiz sartsiz sahibim olarak, size her zaman sadik olacagim konusunda.
There's no such thing as unconditional love. You're so naive.
Mutlak aşk diye bir şey yoktur. Çok safsın.
You're so naive. There's no such thing as unconditional love.
Mutlak aşk diye bir şey yoktur. Çok safsın.
If and when Peeta is liberated, he will receive a full and unconditional pardon.
Peeta serbest kaldiginda, kosulsuz bir sekilde onu bagislayacaksiniz.
And often anything but love. His love is anything but unconditional.
Sevgisi her şey olabilir ama koşulsuz değil, ve çoğu kez de sevgi bile değil..
Results: 294, Time: 0.0632

Top dictionary queries

English - Turkish