WE BUILD in Turkish translation

[wiː bild]
[wiː bild]
inşa
build
construct
kurduğumuz
to build
to start
to establish
to set up
to form
to install
making
creating
installing
founding
üretiyoruz
breeding
reproduction
to reproduce
procreation
yaptık
to do
to make
to have
to build
biz uzay tanrısı için bu sihirli silahı inşa
ettiler
to keep
have
to help
just
to offer
to continue
not
to destroy
to eliminate
move
inşaa ediyoruz
we're building
imal
manufacture
made
built
produced

Examples of using We build in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And just as importantly, we build places that people want to come home to.
Ve en önemlisi, insanların eve gelmek isteyecekleri yerler inşaa ediyoruz.
Why should we build a temple before our own houses?
Daha kendi evlerimizi yapmadan neden bir tapınak inşa edecek mişiz?
We planned to open in May, but Asset Containment insisted we build the walls up higher.
Mayısta açmayı planlıyorduk ama duvarları yükseltmemizi ısrar ettiler.
Could we build a neonatal incubator that's built entirely out of automobile parts?
Tamamı araba yedek parçalarından oluşan bir inkübatör imal edebilir miyiz?
come home to. And just as importantly, we build places.
insanların eve gelmek isteyecekleri yerler inşaa ediyoruz.
it will do until we build our own shelter.
ama kendi sığınağımızı inşa edeceğiz.
But it will do until we build our own shelter. no one wants to live here.
Kimse burada yaşamak istemez, ama kendi sığınağımızı inşa edeceğiz.
Know that I could expedite a liquor license for any stadium we build.
İnşa edeceğimiz stadyum için içki ruhsatı iznini hızlandırabilirim.
After we build this clubhouse we're gonna get girls to play truth or dare.
Bu kulüp evini yaptıktan sonra kız bulup Gerçek ya da Cüret oynayacağız.
We build embryos. We manipulate genes.
Embriyolar oluşturduk. Genlerle oynuyoruz.
A dream we build together… holding hands.
Birlikte oluşturduğumuz bir hayal… el ele… beklediğimiz.
For any stadium we build. Know that I could expedite a liquor license.
İnşa edeceğimiz stadyum için içki ruhsatı iznini hızlandırabilirim.
We come here together from Belgium, we build this business.
Belçikadan buraya birlikte geldik. Bu işi kurduk.
We build a scaffolding to hold the liquid.
Sıvıyı tutması için bir iskele oluşturup.
We build support.
Güven inşa ederiz.
We build cathedrals Where all lonely souls Hold on to a star.
Katedraller inşa ederiz içinde tüm yalnız ruhların bir yıldıza tutunduğu.
We build steps. And we build these things that not everybody can use obviously.
Merdivenler yapıyoruz. Ve kimsenin kullanmayı beceremediği bu şeyleri yapıyoruz.
Each time we build a mosque they build a church next to it.
Ne zaman bir cami inşa etsek hemen yanına bir kilise inşa ediyorlar.
We build hospitals and you won't use them.
Hastaneler yapılır ve siz onları kullanmak istemezsiniz.
We build in March and sail in April.
Martta inşa eder, nisanda denize açılıp, ağustosta da varırız.
Results: 209, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish