WERE MORE in Turkish translation

[w3ːr mɔːr]
[w3ːr mɔːr]
daha çok
more
mostly
better
much
rather
mainly
çok
very
is
so
am so
too
lot
really
much
pretty
daha aniydi ve bazılarında ise

Examples of using Were more in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You and I were more than that.
Biz bunun çok daha ötesiydik.
I have seen plays that were more exciting than this.
Bundan çok daha heyecanlı oyunlar gördüm.
The questions were more relevant than usual.
Sorular normalden çok daha konuyla uygundu.
The scenes that Luke and Mark staged last year were more rudimentary.
Luke ve Markın geçen yıl sahneledikleri olaylar çok daha ilkeldi.
Except those devices were more sophisticated.
Ayrıca bu aygıtlar çok daha karmaşıktır.
Than any generation before them. The Millers were more serious collectors.
Millerslar onlardan önce gelmiş nesillerden… çok daha ciddi koleksiyonculardı.
The Millers were more serious collectors than any generation before them.
Millerslar onlardan önce gelmiş nesillerden… çok daha ciddi koleksiyonculardı.
We were more than friends, and I asked you if you killed him.
Biz arkadaştan fazlasıydık. Onu öldürdün mü diye sana sordum.
You said there were more of them.
Bunlardan daha çok olduğunu söylemiştin.
There were more of them than us and they fought like hell.
Sayıları bizden çok daha fazlaydı ve iyi savaştılar.
There were more people.
Bir de daha çok insan vardı.
You were more than a couple of minutes.
Bir kaç dakikadan çok daha fazla kaldın.- Biliyorum.
If there were more of your kind, the world would be better.
Eğer senin gibilerden daha çok olsaydı, dünya daha güzel bir yer olurdu.
I mean… you don't think there were more people spying on them, do you?
Onları gözetleyen başka birileri daha olduğunu mu düşünüyorsun?
Our losses were more than I made allowance for including my top-ranking Canadian.
Kayıplarımız düşündüğümden fazla oldu. Kanadalı subayımı da kaybettim.
American parents were more likely to say things like.
Amerikan aileleri ise daha çok.
If there were more like her, we wouldn't need so many peace conferences.
Onun gibilerinin sayısı çok olsaydı, barış konferanslarına gerek kalmazdı.
We thought our careers were more important than spending time together.
Kariyerimizin, birlikte olmamızdan daha önemli olduğunu düşündük.
There were more executions this year than any time since the'50s.
Lerden bu yana olduğundan daha fazla infaz bu sene içerisinde oldu..
You were more than unconscious.
Bundan çok daha fazlasıydı.
Results: 170, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish