WILL CLEAR in Turkish translation

[wil kliər]
[wil kliər]
temizlerim
clean
clear
fresh
pure
neat
tidy
decent
temizleyecek
clean
will cleanse
will wash away
will clear
gonna clear
to wipe
would cleanse
is gonna sanitize
açık
open
clear
obvious
light
openly
specific
manifest
public
explicit
plain
temizleyeyim
clean
along to the gentlemen's
will clear
temize
in
in 2004
in 2005
in 2003
in 1993
in 1995
in 1984
in 1994
in 1983
in 1985
boşaltır
to come
cum
cumming
wasn't spooged
temizler
clean
clear
fresh
pure
neat
tidy
decent
temizlenecek
clean
clear
fresh
pure
neat
tidy
decent
netleştirir
clear
specific
precise
vividly
plain
explicit
clarity
crisp
distinctly
definitive

Examples of using Will clear in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That sassafras will clear your liver and make you shit like a goose.
Ve bir kaz gibi bok seni yapmak O sassafras senin karaciğer temizler.
I will clear them. Wait.
Dur. Ben onları temizlerim.
The investigation will clear my father of any wrongdoing.
Soruşturma babamın tüm kabahatlerini temizleyecek.
The sky will clear tomorrow.
Gökyüzü temizlenecek sabaha.
Perhaps morning coffee will clear the cobwebs.
Belki bir sabah kahvesi zihninizi temizler.
I will clear them. Wes: Wait.
Dur. Ben onları temizlerim.
This statement will clear Shimazo of all the charges.
Bu açıklamayla Shimazonun suçları eminimki temizlenecek.
I have just prepared breakfast. Perhaps morning coffee will clear the cobwebs.
Belki bir sabah kahvesi zihninizi temizler. Kahvaltı hazırlamıştım.
Wait. I will clear them.
Dur. Ben onları temizlerim.
The paperwork will clear by the end of the day.
Bütün dokümanlar günün sonuna kadar temizlenecek.
Have some more… it will clear your ideas!
Biraz daha… bu düşüncelerini temizler.
That will clear the air.
Havayı temizler.
Coffee will clear your thoughts.
Kahve kafandakilere boşaltacaktır.
I will clear it upstairs.
Üstlerime ben açıklarım.
Come on, we will clear a path!
Hadi, yolu biz temizleriz.
Maybe this will clear things up.
Belki de bu herşeyi açıklar.
Do that, and I will clear mine.
Ben de kendiminkini boşaltayım.
And cloudy thoughts will clear????
Ve puslu düşünceler temizlenir.
I will clear that building.
O binayı ben boşaltırım.
We will clear this out.
Biz buraları temizleriz.
Results: 103, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish