WILL REDUCE in Turkish translation

[wil ri'djuːs]
[wil ri'djuːs]
düşürecek
down
will drop
will reduce
to lower
is gonna drop
will make
would bring down
fear-mongering
he's gonna bring down
indireceğini
to get off
to land
landing
go down
come down
descend
düşürür
lowers
down
reduces
drops
makes
narrows it down
azaltacaktır

Examples of using Will reduce in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They will reduce the charges if you turn on that man.
O adama karşı olursan suçlamaları azaltacaklar.
I will reduce the number of enemies.
Ben düşmanların sayısını azaltacağım.
All the leaders believe that partition will reduce the violence, not inflame it.
Bütün liderler bölünmenin… şiddeti azaltacağını düşünüyor… arttıracağını değil.
This will reduce the odour of decomposition.
Bu yolla çürüme kokusu azaltılır.
This will reduce the swelling until I get a splint.
Ben bir tahta bağlayana kadar bu, şişliği indirecektir.
Performing this operation will reduce image color quality. Do you want to continue?
Bu işlemin gerçekleştirilmesi resmin renk kalitesini düşürecektir. Devam etmek istiyor musunuz?
They will reduce these distances.
Onlar için mesafeler kısaltacaktır.
That will reduce our numbers here.
Buradaki sayımız azalmış olacak.
A confession right now will reduce your sentence.
Hemen itiraf etmen cezanı hafifletir.
It will reduce the memory.
Hafızasını kötü etkiler.
Officials are hoping a privatisation tender will reduce power shortages in Albania. Getty Images.
Yetkililer, özelleştirme ihalesinin Arnavutlukta elektrik kesintilerini azaltmasını umut ediyorlar. Getty Images.
You put that gun down, I will reduce the charge.
Silahını yere bırak, ben de cezanı hafifleteyim.
After some time, this will reduce land above sea level and thus diminish the amount of space on which ice sheets can form.
Bir zaman sonra, bu durum deniz seviyesi üzerindeki karayı azaltacak ve böylece buzul örtülerinin üzerinde oluşacağı boşluk miktarı da azalacaktır.
The opportunities are two-way and are tremendous-- Indian investments will reduce unemployment and allow greater GDP growth.
Fırsatlar iki yönlü ve çok büyük- Hint yatırımları işsizliği azaltacak ve daha fazla GSYİH büyümesine olanak sağlayacak.
If we started today, 10 years from now, at the end of this window of opportunity, those fuel-efficient cars will reduce our fossil fuel needs by four percent.
Eğer bugünden başlamış olsak bile benzin tasarruflu arabalar fosil yakıt ihtiyacımızı yüzde 4 düşürecek.
The farms, which were developed by NextEra Energy Resources, will reduce fossil fuel use in the region and return profits.
NextEra Enerji Kaynakları tarafından geliştirilen çiftlikler bölgede fosil yakıt kullanımını azaltacak ve kar sağlayacaktı.
Better management of municipal waste will reduce greenhouse gas emissions. EEA Briefing No 1/2008.
Kentsel atığın daha iyi yönetimi sera gazı emisyonlarını azaltacaktır. 1/2008 sayılı AÇA Brifingi.
Albania sign a pact to build a power line, and Croatia will reduce the number of foreign worker permits.
etme konulu anlaşma imzaladılar ve Hırvatistan yabancı işçi çalışma izni sayısını azaltacak.
The antibiotics should at least relieve the infection, which will reduce the odor and taste in your mouth.
Antibiyotikler en azından enfeksiyonu hafifletip,… ağzındaki tat ve kokuyu azaltacaktır.
This invention will reduce global energy consumption by allowing remote control and automation of every outlet in every home and business.
Bu buluş her ev ve iş yerindeki prizlerde otomosyon ve uzaktan kontrole izin vererek global enerji tüketimini azaltacak.
Results: 69, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish