WILL RESURRECT in Turkish translation

[wil ˌrezə'rekt]
[wil ˌrezə'rekt]
diriltecektir
of the resurrection
getting resurrected
diriltir
of the resurrection
getting resurrected
diriltecek
of the resurrection
getting resurrected
dirilteceği
of the resurrection
getting resurrected

Examples of using Will resurrect in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
that the Hour is coming- no doubt about it- and that Allah will resurrect those in the graves.
yer bırakmadan gelmekte ve ALLAH mezarlardakileri diriltecektir.
And because the Hour is coming-there is no doubt about it-and because God will resurrect those in the graves.
Ve( çünkü) o( duruşma) saat( i) mutlaka gelecektir, onda şüphe yoktur. Ve Allah, kabirlerde olanları diriltecektir.
Will resurrect a person who has died. The plant with a purple flower that blooms in early autumn.
Sonbaharın başlarında mor çiçek açan bitki ölü bir kişiyi diriltecektir.
Allah will resurrect those who are in the graves.
kabirlerde olanları diriltecektir.
And because the Hour is coming-there is no doubt about it-and because God will resurrect those in the graves.
Ve gerçekten de kıyamet gelmededir, şüphe yok onda ve gerçekten de Allah, kabirlerdekileri diriltecektir.
there is no doubt about it, and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves.
onda şüphe yoktur. Gerçekten Allah kabirlerde olanları diriltecektir.
On the Day when God will resurrect them altogether-they will swear to Him,
Allah onları tekrar dirilttiği gün, size yemin ettikleri gibi Ona
On the Day when Allah will resurrect them all together(for their account), then they will
Allah, onların hepsini tekrar dirilttiği gün, size yemin ettikleri gibi Ona yemin ederler;
On the Day when God will resurrect them altogether-they will swear to Him,
Allah onların hepsini tekrar dirilttiği gün, dünyada size yemin ettikleri gibi Ona
On the Day when Allah will resurrect them all together(for their account),
Allah onları tekrar dirilttiği gün, size yemin ettikleri gibi Ona
On the Day when Allah will resurrect them all together(for their account),
O gün Allah onların hepsini yeniden diriltecek, onlar da dünyada size yemin ettikleri gibi,
On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as they swear to you and think that they are[standing] on something.
Allah, onların hepsini tekrar dirilttiği gün, size yemin ettikleri gibi Ona yemin ederler; kendilerine bir yarar sağlayacağını sanırlar.
On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as they swear to you
Allah onları tekrar dirilttiği gün, size yemin ettikleri gibi Ona
On the Day when God will resurrect them altogether-they will swear to Him,
Allah, onların hepsini tekrar dirilttiği gün, size yemin ettikleri gibi Ona yemin ederler;
And because the Hour is coming-there is no doubt about it-and because God will resurrect those in the graves.
Kıyamet ise şüphesiz gelecek ve muhakkak ki Allah bütün kabirlerde olan kimseleri tekrar diriltecektir.
And surely, the Hour is coming, there is no doubt about it, and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves.
Kıyamet ise şüphesiz gelecek ve muhakkak ki Allah bütün kabirlerde olan kimseleri tekrar diriltecektir.
that the Hour is coming- no doubt about it- and that Allah will resurrect those in the graves.
muhakkak ki Allah bütün kabirlerde olan kimseleri tekrar diriltecektir.
We will resurrect him together.
Onu birlikte dirilteceğiz.
I will resurrect your friend?
Arkadaşınızı tekrar diriltirim.
We will resurrect you, Lord Kronos.
Sizi dirilteceğiz, Lord Kronos.
Results: 582, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish