WORN OUT in Turkish translation

[wɔːn aʊt]
[wɔːn aʊt]
bitkin
weary
haggard
faint
knackered
exhausted
tired
peaked
worn out
groggy
jaded
bitap
tired
weary
exhausted
worn out

Examples of using Worn out in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When I bumped into Tom yesterday, he looked pretty worn out.
Dün Toma rastladığımda o oldukça bitkin görünüyordu.
That's why you feel so tired and worn out.
Bu yüzden kendini yorgun ve bitkin hissediyorsun.
That's how come you look so worn out lately.
Son zamanlarda bu yüzden çok bitkin görünüyorsun.
Looking a bit worn out is preferable in this sort of event.
Böyle bir olayda biraz bitkin görünmek iyidir.
The poor man's worn out. I hear ya!
Zavallı adam çok yıprandı.- Duydum seni!
I found one but too worn out.
Bir tane buldum ama epey yıpranmıştı.
They're worn out.
Frenler çok yıprandı.
that gentleman's opinion by this worn out.
bu adamın fikirleri eskidi.
A bit worn out at the moment.
Bu aralar biraz yıprandım.
And too worn out. you're too old For playing the President.
Çok yaşlı Başkanı oynamak için ve çok aşınmışsın.
I know, I'm so worn out.
Biliyorum, çok yıprandım.
You look quite worn out.
Oldukça yorgun görünüyorsun.
He must be worn out.
Çok yorulmuş olmalı.
You must be worn out.
Çok yorgun düşmüş olmalısın.
Why do I feel so worn out?
Neden bu kadar yoruldum ki ben?
Our horses are worn out, Governor.
Atlarımız çok yorgun, Vali.
The body becomes worn out.
Vücut, yorgun düşmüş olur.
You look worn out too.
Yorgun görünüyorsun sen de.
She seemed a little worn out, so I was giving her a massage.
Biraz yorgun görünüyordu, ben de ona masaj yapıyordum.
I'm worn out. Talk to you tomorrow.
Çok yorgunum. Yarın konuşuruz.
Results: 95, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish