WRECK in Turkish translation

[rek]
[rek]
hurda
scrap
junk
salvage
wreck
junkyard
junker
piece-of-crap
piece of shit
decommissioned
ofjunk
batık
sunken
wreck
shipwreck
sunk
submerged
ingrown
non-performing
harap
crumble
devastated
ruined
destroyed
wrecked
wasted
dilapidated
wracked
ravaged
rundown
wreck
enkazı
debris
wreckage
crash
salvage
rubble
shipwreck
is a wreck
maum
kazası
accident
crash
incident
kaza
goose
dig
a-laying
haşat
wrecked
fried
banged up
busting up
totaled
bash
screwed up
dinged up
to beat
mahvetmesine
to ruin
to destroy
to spoil
to blow
mess
to wreck
to screw
to ravage
harabeye
ruin
's a wreck
derelict
desolation
yıkacağını mı

Examples of using Wreck in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This wreck is live!- Rourke!
Bu batık canlı!- Rourke!
Alex Standall is obsessed with this song… Wreck of Edward Fitzgerald.
The Wreck of Edward Fitzgerald. Alex Standall onun bir şarkısına takıntılı.
It's like watching a train wreck, only it's more horrific!
Sadece daha korkunç. Tren kazası izlemek gibi!
I need you to tell me what you saw at the wreck site.
Kaza yerinde ne gördüğünü anlatmanı istiyorum.
You're gonna wreck!
Haşat olacağız!
Rourke!- This wreck is live!
Bu batık canlı!- Rourke!
Should we let him wreck a billion-dollar investment?
Bir milyar dolarlık yatırımı mahvetmesine izin mi verelim?
You're a wreck.
Harap olmuşsun.
You're a wreck.
Hurda olmuşsun.
Wreck, I hope she didnt think.
Wreck, umarım öyle düşünmemiştir.
It's brutal. It's like watching a train wreck.
Gaddarca. Tren kazası izlemek gibi.
So you want to make me believe you are in love with that wreck.
Demek o harabeye aşık olduğuna inanmamı istiyorsun.
The wreck, the girl dying, it brought up a lot of stuff.
Kaza, ölen kız, beraberinde bir sürü şey getirdi.
Your face is a wreck!
Suratın haşat olmuş!
Look at you, you're a mess, you're a wreck. Oh Bev.
Kendine bak. Berbatsın… hurda olmuşsun. Oh, Bev.
You need some air. Oh, you're a wreck. What… You are.
Sen… Oh sen harap oldun. Ne… Hava alman gerek.
And I can't let it wreck my life.
Bunun hayatımı mahvetmesine izin veremezdim.
Fat Wreck Chords.
Plak şirketleri Fat Wreck Chords.
Hey, Lise, there was a big train wreck last night.
Hey, Lise, dün gece büyük bir tren kazası oldu.
Look at this wreck!
Şu harabeye bak!
Results: 556, Time: 0.0727

Top dictionary queries

English - Turkish