YOU DESTROY in Turkish translation

[juː di'stroi]
[juː di'stroi]
mahvediyorsun
you're ruining
you're destroying
you're killing
you're spoiling
you will ruin
do you ruin
ruinin
mahvetmene
to ruin
to destroy
to spoil
to blow
mess
to wreck
to screw
to ravage
yok ederseniz
destroy
nothing
will obliterate
has
exterminate
will eliminate
he will annihilate
would obliterate
will devour
yokedersin
to destroy
not , nilssen
destory
destruction
sen yok et
imha edersen
it will destroy
yok edersen
destroy
nothing
will obliterate
has
exterminate
will eliminate
he will annihilate
would obliterate
will devour
yok edersiniz
destroy
nothing
will obliterate
has
exterminate
will eliminate
he will annihilate
would obliterate
will devour
mahvetmeni
to ruin
to destroy
to spoil
to blow
mess
to wreck
to screw
to ravage
mahvettin
to ruin
to destroy
to spoil
to blow
mess
to wreck
to screw
to ravage
yok edersek
destroy
nothing
will obliterate
has
exterminate
will eliminate
he will annihilate
would obliterate
will devour

Examples of using You destroy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You destroy everything you touch.
Dokunduğun her şeyi mahvediyorsun.
You destroy me… you destroy us all.
Beni mahvettin, hepimizi mahvettin.
You destroy it, the world will never see its like again.
Onu yok edersen,… dünya bir daha asla onun gibisini göremeyecek.
You destroy whatever's in your path.
Yolunuza ne çıkarsa yok edersiniz.
I gave you a summer pass, But I am done watching you destroy yourself.
Sana yaz izni verdim ama kendini mahvetmeni izlemekten bıktım.
You travel like gunpowder every day, you destroy your employees.
Her gün barut gibi geziyorsun, çalışanlarını mahvediyorsun.
You destroy those servers, Afterlife is triggered immediately.
Serverları yok edersek Afterlife anında çalışmaya başlar.
You destroy lives.
Hayatları mahvettin.
You destroy an American aircraft carrier, that's like Christmas for insurgents.
Bir Amerikan hava aracı taşıtını yok edersen direnişçiler bayram eder..
You're corrupt. You destroy whatever's in your path.
Yolunuza ne çıkarsa yok edersiniz.
I'm not gonna sit around watch you destroy yourself.
Öylece oturup kendini mahvetmeni seyretmek istemiyorum.
I won't let you destroy everything I have done for you!.
Senin için yaptığım her şeyi mahvetmene izin vermeyeceğim!
Now you destroy me.
Şimdiyse beni mahvediyorsun.
You destroy it, you break Baphomet's hold.
Onu yok edersek, Baphometin etkisini de yok edersin..
In the process of helping others you destroy them!
Başkalarına yardım edeyim derken… onları mahvettin.
Can you blame them? If you destroy my Grendel for me.
Onları suçlayabilirmisin? Eğer benim için Grendeli yok edersen.
If you destroy the monster, you destroy the city.
Canavarı yok ederseniz şehri yok edersiniz.
I won't let you destroy your life. You can't.
Yapamazsın. Hayatını mahvetmene izin vermeyeceğim.
Your heart is as cold as your armor. You destroy everything that's beautiful.
Kalbin de zırhın kadar soğuk, güzel olan her şeyi mahvediyorsun.
If you destroy the Phoenix, we win the war.
Eğer Phoenixi yok edersek, savaşı kazanırız.
Results: 204, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish