YOU NEED TO START in Turkish translation

[juː niːd tə stɑːt]
[juː niːd tə stɑːt]
başlaman gerek
you have to start
gotta start
got to start
you need to start
başlaman lazım
gotta start
you got to start
you have to start
başlaman gerektiğini
başlamanız lazım
gotta start
you got to start
you have to start
başlamanız gerek
you have to start
gotta start
got to start
you need to start

Examples of using You need to start in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seriously, you need to start talking to me… right now.
Gerçekten… benimle hemen konuşmaya başlaman lazım.
Um I know you need to start processing the firearms evidence.
Ateşli silah incelemesine başlaman gerektiğini biliyorum.
You need to start talking to me… right now. Seriously.
Gerçekten… benimle hemen konuşmaya başlaman lazım.
You know, you need to start raising your hand before you speak.
Biliyor musun, konuşmadan önce elini kaldırmaya başlaman gerek.
You need to start sleeping with mark again.
Yeniden Markla yatmaya başlaman lazım.
You need to start thinking like a man.
Erkek gibi düşünmeye başlaman lazım.
You are her mother and you need to start acting like it.
Sen onun annesisin, öyleymiş gibi davranmaya başlaman gerek.
You need to start brushing.
Kimi kandırıyorum lan burada? Diş fırçalamaya başlaman lazım.
Well, maybe you need to start being the right guy.
Belki de doğru adam olmaya başlaman lazım.
You want us to start shooting, you need to start sharing.
Ateş etmemizi istiyorsan paylaşmaya başlaman lazım.
You need to start thinking clearly, all right?
Daha net düşünmeye başlamadan lazım, tamam mı?
You need to start somewhere. Here?
Bir yerden başlamak gerek. Krakovlusun, buraya mı geldin?
But you need to start thinking about your actions.
Ama eylemlerini düşünmeye başlamak gerek.
You need to start asking better questions.
Daha iyi sorular sormaya başlaman lâzım.
It means you need to start winning some hearts and minds at the reception.
Toplantıda bazı kalpleri ve zihinleri kazanmaya başlaman gerektiği anlamına gelir.
You need to start thinking about real life instead of all this football.
Düşünmeye başlamak gerekir gerçek hayatta bu futbol yerine.
That you need to start setting priorities and making some hard choices.
Sence istiyor muyum? -O zaman önceliklerini belirlemeli,… zor seçimler yapmalısın.
You need to start talking.
Konuşmaya başlamanız gerekiyor.
Well, you need to start with a shadier lawyer, then.
Peki, başlamak için ihtiyacınız entrikacı bir avukatla, o zaman.
You need to start treatment yourself.
Tedavinize başlamanız gerekiyor.
Results: 132, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish