YOUR CAUSE in Turkish translation

[jɔːr kɔːz]
[jɔːr kɔːz]
senin nedenin

Examples of using Your cause in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your cause is now my cause..
Neden? Senin davan artık benim davam..
Your cause is lost.
Davanızı kaybettiniz.
But it doesn't help your cause, does it? It appears so?
Öyle gözüküyor. Ama sizin davanıza bir faydası olmaz bunu değil mi?
How would that help your cause?
Bu, davana hizmet etmez?
I have deserted to join your cause.
Davanızda size katılmaya geldim.
You're not helping your cause any by keeping that in my face.
Hiç de yardımcı olmuyosun. Yüzüme silah dayayarak.
If it does really exist, it's really a godsend to your cause.
Eğer geçrekten varsa, bu sizin davanız için bir nimet olur.
You aren't helping your cause.
Davana yardımcı olmuyorsun.
This is not helping your cause.
Bunun amacına hiç faydası olmuyor.
He is undermining your cause to hurt me and my club.
Bana ve kulübüme zarar vermek için sizin amacınızı baltalıyor.
A rave review from The Herald wouldn't hurt your cause.
The Heralddan övgü dolu bir eleştirinin amacına zararı olmaz.
We know everything. Your cause is lost.
Her şeyi biliyoruz. Davanızı kaybettiniz.
I have dedicated everything to your cause.
Her şeyi davana adadım.
I dedicated everything to your cause.
Her şeyi davana adadım.
How was your walk? I dedicated everything to your cause.
Yürüyüş nasıldı? Her şeyi davana adadım.
Griffin, you work with me, it will only help your cause.
Griffin, benimle çalışırsan sadece amacına hizmet eder.
Find me proof and I will join your cause.
Bana kanıt bulun, davanıza katılayım.
Our cause, Kevin. Or your cause.
Bizim amacımız, Kevin. Veya amacına.
Our cause, Kevin. Or your cause.
Veya amacına. Bizim amacımız, Kevin.
Or your cause.
Veya amacına.
Results: 60, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish