YOUR LAP in Turkish translation

[jɔːr læp]
[jɔːr læp]
kucak
lap
hug
welcome
cuddle
embrace
arms
kucağına
lap
hug
welcome
cuddle
embrace
arms
kucağın
lap
hug
welcome
cuddle
embrace
arms

Examples of using Your lap in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Carl, put Hendrickje on your lap, but no fumbling.
Carl. Carl, Hendrickjei kucağına oturt, ama işi batırma.
Tossing it right into your lap.
Bende senin kucağına atmak istedim.
Carl, put Hendrickje on your lap, but no fumbling.
Carl, Hendrickjei kucağına oturt, ama işi batırma.
Run off to Switzerland and become one of your lap dogs?
İsviçreye kaçıp senin fino köpeklerinden biri olmak?
I'm ready to shoot myself if it will get me off your lap.
Dizinden kurtulacağımı bilsem kendimi vurmaya bile hazırım.
We're gonna see your lap now.-No.
Hayır. senin attığın turu göreceğiz şimdi.
Your lap could be dirty.
Senin kucağına düşebilirdi.
Hummer this couch is so small, and your lap is so big.
Hummer bu kanepe çok küçük ama senin kucağın çok büyük.
All it takes is one hot coffee spilled on your lap, and.
Sıcak bir kahveyi alıp dizine döksen.
And why are all these clients falling into your lap?
Ve neden tüm bu müvekkiller senin kucağına düştüler?
Kevin, we're gonna see your lap first.
Kevin, ilk olarak senin turunu göreceğiz.
Or am I just supposed to accept that a video of this shooting dropped in your lap mid-trial?
Yoksa o videonun mahkemenin ortasında kucağına düştüğünü kabul mü etmeliyim?
suddenly this just falls into your lap?
bir anda kucağına bu düşüyor?
But the kind of truth I'm most thankful for… the one you never see coming that falls right into your lap.
Ama en çok şükran duyduğum gerçek kucağınıza düşeceğini hiç tahmin etmediğiniz gerçektir.
It's bad enough that great stuff just happens to fall into your lap, But please don't try to chalk it up to some cosmic karma you got going.
İyi şeylerin senin kucağına düşmesi yeterince kötü ama lütfen bunu kozmik bir karmaya sahip olduğuna bağlamaya çalışma.
But you will only have yourself to blame when that peek-a-boo kid uses your lap for a barf bag.
Tamam ama ce ee yapan o çocuk kusmuk çantası için senin kucağını kullandığında bunun tek suçlusu sensin.
Run your laps. Go, go!
Turunu tamamla! Koş! Haydi!
But you, you can feel your laps, so you got total advantage.
Ama sen, kendi kucağını hissediyorsun bu yüzden, bütün avantaj senin.
You came here, of course, to do your laps.
Buraya, tabi ki de pistte tur atmak için geldiniz.
On your lap.
Kucağına al.
Results: 689, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish