YOUR STUFF in Turkish translation

[jɔːr stʌf]
[jɔːr stʌf]
mal
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity
eşyalarını
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise
işleri
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
zımbırtını sen
pırtını
çizimlerin
drawing
sketch
the drawing
illustration
plot
demarcation
eşyalarınızı
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise
eşyaların
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise
eşyanı
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise
işini
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
malını
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity
i̇şini
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
malın
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity
mallarınızı
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity
senin zımbırtının

Examples of using Your stuff in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Packing your stuff. You're moving to the caves.
Eşyanı topluyorum. Mağaralara taşınıyorsun.
Bring your stuff tomorrow.
Yarın malını getir.
Hi, MarIa. Leave her with me and get your stuff.
Eşyalarınızı alın, Onu benle bırakın, Merhaba, Marla.
Probably burned truckloads of your stuff.
Dolusu eşyanı yakmışımdır. Muhtemelen kamyonlar.
Well, you certainly seem to know your stuff.
Gerçekten işini iyi biliyorsun.
You know your stuff, Suzanne, huh?
İşini biliyorsun Suzanne değil mi?
Leave her with me and get your stuff. Hi, MarIa.
Onu benle bırakın, eşyalarınızı alın, Merhaba, Marla.
Get your stuff. Let's go.
Eşyanı al. Hadi gidelim.
Did you bring your stuff?
Malını getirdin mi?
You really know your stuff, babe.
Cidden işini biliyorsun yavrum.
Your stuff's no good anyway.
Zaten malın iyi değil.
You know your stuff, dude.
İşini biliyorsun, dostum.
Leave her with me and get your stuff. Hi, MarIa.
Merhaba, Marla. eşyalarınızı alın, Onu benle bırakın.
Let's go. Get your stuff.
Eşyanı al. Hadi gidelim.
I brought your stuff. Hey.
Malını getirdim. Merhaba.
Okay, Maya, do your stuff.
Pekala Maya, yap işini.
You really know your stuff.
İşini gerçekten biliyorsun.
Leave her with me and get your stuff. Hi, MarIa.
Eşyalarınızı alın, Onu benle bırakın, Merhaba, Marla.
Give me all your stuff.
Bütün eşyanı bana ver.
Where do you find your stuff?-Yeah.
Mallarınızı nereden buluyorsunuz?- Evet.
Results: 1154, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish