during the implementationwhile makingat the time ofduring exercisein the course ofduring the executionduring carrying outwhile providingwhen implementing
during the executionduring the performanceat runtimeduring the implementationwhile performingwhile executingrun-timeat run timewhile carrying outwhile doing
під час реалізації
during the implementationduring the realizationwhile implementing
під час впровадження
during the implementationwhen implementing
в ході реалізації
in the course of implementationin the course of realization
під час імплементації
during the implementation
під час запровадження
during the implementation
в ході здійснення
in the course ofduring the implementation
при застосуванні
in the applicationwith the usein applying
під час упровадження
Examples of using
During the implementation
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
This designation is fully justified, indeed, during the implementation process, the liquid evaporates,
Дане позначення повністю виправдано, адже під час здійснення процесу рідина випаровується,
safety during such carriage must be at least equivalent to what would be ensured during the implementation of these Rules established requirements.
безпеки під час таких перевезень має бути щонайменше еквівалентний рівню, що забезпечувався б під час виконання всіх установлених цими Правилами вимог.
journalists to their activities during the implementation of the Transparent Energy project.
журналістів зі своєю діяльністю під час реалізації проекту«Прозора енергетика».
spoke about the difficulties Kyivvodokanal encountered during the implementation of the reform.
розповів про складнощі, з якими стикнувся Київводоканал під час впровадження реформи.
During the implementation of Water Framework Directive, Ukraine had to create a record of surface water objects.
Під час запровадження Водної рамкової директиви в Україні постало питання створення системи обліку поверхневих водних об'єктів.
the accused during the preliminary investigation: during the implementation of the interrogations, confrontations,
підсудного під час попереднього слідства: під час здійснення допитів, очних ставок,
ongoing architecture support during the implementation.
постійної архітектурної підтримки під час імплементації.
It will also allow Albania to benefit from the projects the European Union will deliver during the implementation of this agreement.
Це також дозволить Албанії скористатися проектами, які Європейський Союз надасть під час виконання цієї угоди.
worsening of the service quality during the implementation.
погіршення сервісу під час впровадження.
is based on the experience gained during the implementation of several dozens of successful projects.
спирається на досвід, отриманий під час реалізації декількох десятків успішних проектів.
Issues arising during the implementation of the law on protection of informational TV and radio space in Ukraine in the part of ban on propaganda;
Питання, що виникають при застосуванні закону про захист інформаційного телерадіопростору України в частині пропагандистської заборони;
which must be taken into account during the implementation of the project.
які повинні бути враховані під час здійснення робіт по проекту.
The new Strategy takes into account the lessons EBRD has learned during the implementation of the previous one.
Нова Стратегія враховує уроки, які ЄБРР винесло під час виконання попередньої стратегії.
AICK: What difficulties will the company face during the implementation of such a solution?
AICK: З якими труднощами мені доведеться зіткнутися під час впровадження такого рішення?
Issues arising during the implementation of the law on protection of informational TV and radio space in Ukraine in the part of ban on Russian films;
Питання, що виникають при застосуванні закону про захист інформаційного телерадіопростору України в частині російських фільмів;
During the implementation of the energy management system, TPP specialists developed a complex of energy-efficient measures and projects.
В ході впровадження системи енергоменеджменту фахівці ТЕС розробили комплекс енергоефективних заходів та проектів.
as well as equal conditions for both parties during the implementation of restructuring of financial debt.
також рівні умови для обох сторін під час здійснення реструктуризації фінансової заборгованості.
Advice on the application of the legislation of Ukraine to the various situations that arise during the implementation of treaty obligations in the field of freight forwarding;
Консультації з питань застосування законодавства України до різних ситуацій, що виникають під час виконання договірних зобов'язань в транспортно- експедиційній сфері;
which may arise during the implementation or further work of the system.
можуть виникнути в ході впровадження або подальшого функціонування системи.
ability to deal with specialized equipment allows our surveyors to obtain the most accurate data during the implementation of geodetic works.
вміння поводитися зі спеціалізованим обладнанням дозволяє нашим геодезистам отримати максимально точні дані під час здійснення геодезичних робіт.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文