Examples of using
Grave consequences
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
It also held that one of the offences committed by the applicant should be re-classified from abuse of power with grave consequences to abuse of power with no grave consequences..
Він також постановив перекваліфікувати один із злочинів, вчинених заявником: зі зловживання владою з тяжкими наслідками на зловживання владою без тяжких наслідків..
However, continued bleeding into the abdominal cavity can lead to the same grave consequences as with a ruptured ectopic pregnancy tube.
Однак триваюче кровотеча в черевну порожнину може привести до таких же тяжких наслідків, як і при перервалася розривом труби позаматкової вагітності.
mass destruction of animals, or any other grave consequences,-.
How many times themedia informs us of populations that suffer from the lack of food and water, with grave consequences, especially for children.
Скільки разів медіа повідомляють нам про людей, які страждають через брак їжі та води, з тяжкими наслідками, особливо для дітей.
death of persons or other grave consequences-.
людські жертви чи інші тяжкі наслідки,-.
criminal practices with grave consequences.
злочинних проявів з тяжкими наслідками.
use by another person, if this entails grave consequences.
яка створила умови для його використання іншою особою, якщо це спричинило тяжкі наслідки,-.
entailing grave consequences,-.
що спричинило тяжкі наслідки,-.
entailed spread of epizootic or other grave consequences,-.
яке спричинило поширення епізоотії або інші тяжкі наслідки,-.
The Russian MPs also warned that the Ukrainian crisis could have grave consequences for the country's people,
Сенатори також зазначають, що Україна перебуває у стані глибокої політичної кризи, яка може мати тяжкі наслідки для українського народу,
the soldiers have seen here and grave consequences of war.
солдати і тут бачили тяжкі наслідки війни.
serious injury or other grave consequences, a detailed report shall be sent promptly to the competent authorities responsible for administrative review
серйозного поранення або інших важких наслідків негайно направляється детальний рапорт компетентним органам, які відповідають за незалежний адміністративний розгляд справи
They see nothing in common with their stupid actions and the grave consequences for the country.
Вони не бачать зв'язків між своїми дурними вчинками і важкими наслідками для країни.
often with grave consequences for the victim.
часто з важкими наслідками для жертви.
Then I saw what grave consequences this vote caused and I consider it a major mistake today.
Потім я побачив, що це голосування призвело важких наслідків, тому вважаю це грубою помилкою.
Russia is hurtling headlong towards a new Cold War with the West which would have unforeseeably grave consequences.”.
Росія стрімко скочується до нової холодної війни з Заходом, найважчі наслідки якої неможливо передбачити",- йдеться у зверненні.
We are talking about causing grave consequences in the form of expenses of the assets of SE NNEGC Energoatom in the amount of €6.4 million”.
Йдеться про спричинення тяжких наслідків у вигляді витрат активів ДП“НАЕК“Енергоатом” на суму 6, 4 млн євро».
Exceeding power or office responsibilities, even if it has caused grave consequences but has not been aimed at obtaining benefits, is not a crime in Western democracies.
Перевищення влади чи службових повноважень, навіть якщо воно призвело до тяжких наслідків, але не було вчинене задля наживи, кримінальним злочином у західних демократіях не вважається.
because the fall even height can have very grave consequences for the animal.
падіння навіть з невеликої висоти може мати дуже сумні наслідки для тваринки.
which ultimately threatens to turn into grave consequences.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文