Examples of using
In resolving
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The third motive for Putin's decision is to demonstrate to Volodymyr Zelenskyy his constructiveness in resolving the problems that were created in Ukraine by the Russian invasion.
Третій мотив рішення Путіна- це продемонструвати Володимиру Зеленському свою конструктивність в питанні врегулювання проблем, які були створені в Україні російським вторгненням.
In resolving the dispute on the division of property, the court may deviate from the principles of equality of shares of spouses in circumstances that are essential.
При вирішенні спору про поділ майна суд може відступити від засади рівності часток подружжя за обставин, що мають істотне значення.
solidarity in resolving the migration crisis,
солідарність у врегулюванні міграційної кризи,
Prosecution Party as Subject of Evidence in Resolving the Issue of Property Lien.// Bulletin of Criminal Proceedings.- 2016- No.3.- P. 18-25.
Сторона обвинувачення як суб'єкт доказування при вирішенні питання про арешт майна// Вісник кримінального судочинства.- 2016.- №3.- С. 18-25.
In The New York Times interview, Trump explicitly tied his administration's trade policy with China to the country's perceived cooperation in resolving the North Korea nuclear crisis.
В інтерв'ю The New York Times Трамп прямо пов'язав торгівельну політику своєї адміністрації з Китаєм щодо передбачуваної співпраці країн у врегулюванні ядерної кризи в Північній Кореї.
In resolving the raised issue, it should also
При врегулюванні піднятого питання також необхідно врахувати,
In the New York Times interview, Trump explicitly tied his administration's trade policy with China to its perceived cooperation in resolving the North Korea nuclear crisis.
В інтерв'ю The New York Times Трамп прямо пов'язав торгівельну політику своєї адміністрації з Китаєм щодо передбачуваної співпраці країн у врегулюванні ядерної кризи в Північній Кореї.
processes of heat exchange in resolving practical issues of fire safety;
процесів теплообміну при вирішенні практичних питань пожежної безпеки;
guided by its principles in resolving water problems,
керуючись своїми принципами в питаннях вирішення водних проблем,
they did not bring significant progress in resolving the trade dispute between the world's two largest economies.
сторонами відбулися в липні, проте вони не принесли помітного прогресу у врегулюванні торгового спору між двома найбільшими економіками світу.
effective strategies of behavior in resolving conflict situations.
ефективних стратегій поведінки при вирішенні конфліктних ситуацій.
United States involvement in the Normandy format negotiations will facilitate their effectiveness and progress in resolving the situation in Eastern Ukraine, Klitschko said in comments to journalists in Munich.
Приєднання США до Нормандського формату переговорів сприятиме їх ефективності і прогресу у врегулювання ситуації на Сході України, підкреслив Кличко в коментарі журналістам у Мюнхені.
warehouses is an indispensable assistant in resolving various disputable situations with consumers.
торгових підприємствах є незамінним помічником при вирішенні різних суперечливих ситуацій з споживачами.
The student can count on assistance in resolving issues related to studying,
Абітурієнт може розраховувати на допомогу в вирішенні питань пов'язаних з навчанням,
In the Times interview, Trump explicitly tied his administration's trade policy with China to its perceived co-operation in resolving the North Korea nuclear crisis.
В інтерв'ю The New York Times Трамп прямо пов'язав торгівельну політику своєї адміністрації з Китаєм щодо передбачуваної співпраці країн у врегулюванні ядерної кризи в Північній Кореї.
EU countries that do not show solidarity in resolving the migration crisis should leave the Schengen zone.
Країни ЄС, які не солідарні у питанні міграційної кризи, повинні покинути Шенген.
Over the years, the UN has played a major role in helping defuse international crises and in resolving protracted conflicts.
Протягом багатьох років Організація Об'єднаних Націй відігравала важливу роль у сприянні запобігання міжнародних криз та у врегулюванні затяжних конфліктів.
In resolving conflicts, the ICA is guided by the concepts of fairness,
При врегулюванні конфліктів МКА керується поняттями справедливості,
And now about whether our government cabinet is able to operate responsibly in resolving issues linked to energy deliveries and ensuring energy security.
Тепер про те, чи в змозі наш Уряд діяти відповідально при рішенні проблем енергетичних постачань і забезпеченню енергетичної безпеки.
providing you assistance in resolving these difficult issues.
забезпечивши вам допомогу в вирішенні цих непростих питань.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文