ON THE EXAMPLE in Ukrainian translation

[ɒn ðə ig'zɑːmpl]
[ɒn ðə ig'zɑːmpl]
на прикладі
on the example
in the case
as exemplified by
illustrated by

Examples of using On the example in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The article is aimed at substantiating the appropriateness of using the UN Comtrade Database as an information source for research on the international trade in commodities and services, on the example of studying the dynamics of exports
Мета статті полягає в обґрунтуванні доцільності використання UN Comtrade Database як інформаційного джерела наукових досліджень з міжнародної торгівлі товарами та послугами на прикладі вивчення динаміки обсягів експорту
photo-documentary history on the example of personal photo archives of residents of three cities of Donbas:
фотодокументальної історії на прикладі особистих фотоархівів жителів трьох міст Донбасу:
as well as one of the symbols of corruption, on the example of which it is possible to demonstrate the inevitability of change.
залучення інвестицій, а також одного з символів корупції, на прикладі якого можна продемонструвати невідворотність змін.
The article analyzes the methodology of determining the efficiency of advertising and marketing activities on promotion of tourism product at the regional level on the example of sanatorium-resort establishments of Odessa region of the tourist-recreational complex of the Southern region of Ukraine.
У статті проаналізовано методику визначення ефективності рекламно-маркетингової діяльності з просування туристичного продукту на регіональному рівні на прикладі санаторно-курортних закладів Одеської області туристично-рекреаційного комплексу Південного регіону України.
how to make a rocking chair with your hands on the example drawings, a few important tips and video lesson.
тому краще всього пояснити, як зробити крісло-качалку своїми руками на прикладі креслень, кілька важливих рад та відео-уроку.
successful work with non-standard materials on the example of a bar in the form of a block of ice.
успішну роботу з нестандартними матеріалами на прикладі барної стійки у вигляді брили льоду.
post-traumatic syndromes, etc., on the example of Georgia, Transnistria
постравматичних синдромів тощо, на прикладі Грузії, Придністров'я
In this he drew on the example of the great religions,
Тут він покликався на приклад релігій- буддизму,
Approbation of the developed approach on the example of a group of countries of Central
Апробація розробленого підходу на прикладі групи країн Центральної
Continuing on the example used earlier,
Візьмемо як приклад використовували раніше,
based on the example of other countries and the size of Ukraine's quota in the IMF,
виходячи з прикладу інших країн і розміру квоти України в МВФ,
he was in some ways drawing on the example of Nikita Khrushchev,
він певною мірою наслідував приклад Микити Хрущова,
This was not a problem would be if Ukrainian lawmakers on the example of France, Italy
Подібної проблеми не було б, якби українські законотворці за прикладом Франції, Італії
to honor the dignity of so many brothers and sisters, on the example of the saints.
вшанувати гідність численних братів і сестер, наслідуючи приклад святих».
also train how to survive in nature(basing on the example of the American scouts).
збройних сил, а й розповідають, як вижити на природі(за прикладом американських скаутів).
the transformation of state-owned banks into development institutes on the example of Asian"tigers.".
перетворення державних банків на інститути розвитку за прикладом азійських«тигрів».
Let's try to have a good understanding of this question, on the example of eco-tourism in Ukraine, which offers tourists such type of the rest by affordable price.
Давайте спробуємо розібратися в даному питанні і, щоб це було легше зробити, розглянемо екотуризм на прикладі України, яка пропонує туристам даний вид відпочинку за прийнятною ціною.
The participants of the debates should not only discuss the benefits of the reform on the example of existing AHs and give answers to all questions concerning amalgamation and decentralisation,
Учасники дебатів мають не тільки обговорити переваги реформи на прикладі діючих об'єднаних громад і дати відповіді на усі питання,
the city of Trier in Germany,">whose reports covered topics:"Strategic investment attraction on the example of various European cities:
доповіді якого охоплювали теми:«Стратегічне залучення інвестицій на прикладі різних європейських міст»
building 588” feature films, in which on the example of his family he tells about the Armenian genocide
і«Вулиця Параді, будинок 588» в яких по прикладу своєї сім'ї розказує про геноцид вірмен
Results: 533, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian