implementation of the lawfulfillment of the lawis the fulfilling of the lawexecution of the lawcompliance with the lawenforcement of the lawenforcing the lawis the fulfilment of the law
application of the lawimplementation of the lawenforcement of the lawenforcing the law
реалізації закону
implementation of the law
імплементації закону
implementation of the law
реалізацію закону
implementation of the law
Examples of using
The implementation of the law
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
because it is"only a tool for the implementation of the law on the special status".
вона«є лише інструментом для імплементації закону про особливий статус».
Viacheslav Kyrylenko: Government is ready to fulfill all the norms necessary for the implementation of the law on Ukrainian language.
В'ячеслав Кириленко: Уряд готовий до виконання всіх норм, необхідних для реалізації закону про мову.
The grant agreement is concluded for three years, and provided over this period the funds will be spent on the implementation of the Law"On financial restructuring".
Грантову угоду укладено на три роки, а надані впродовж цього періоду кошти підуть на реалізацію Закону«Про фінансову реструктуризацію».
Today marks 1 year of the Secretariat established for the implementation of the Lawof Ukraine"On financial restructuring".
Сьогодні виповнюється 1 рік Секретаріату, створенного на виконання Закону України"Про фінансову реструктуризацію".
But we still see that the situation is quite hard: the implementation of the law on the protection of forests is banal sabotage.
Та ми все одно бачимо, що ситуація достатньо важка: виконання закону про охорону пралісів банально саботують.
However, according to Nemyria, the implementation of the law has not made any progress yet seven months after its adoption.
Однак через сім місяців після ухвалення, за словами Немирі, питання виконання закону не зрушило з мертвої точки.
Issues arising during the implementation of the law on protection of informational TV and radio space in Ukraine in the part of ban on propaganda;
Питання, що виникають при застосуванні закону про захист інформаційного телерадіопростору України в частині пропагандистської заборони;
Issues arising during the implementation of the law on protection of informational TV and radio space in Ukraine in the part of ban on Russian films;
Питання, що виникають при застосуванні закону про захист інформаційного телерадіопростору України в частині російських фільмів;
Objective 2: Evaluating the processes relating to the implementation of the Law in the following areas.
Мета 2: Оцінка процесів, пов'язаних із виконанням положень Закону, у таких сферах.
The principal goal of the new government's program was the implementation of the lawof Mar. 15, 1951.
Головним завданням нового уряду було здійснення закону від 15 березня 1951 року.
The Ministry of Foreign Affairs of Poland will closely monitor the implementation of the law and take all necessary measures to ensure that Poles in Ukraine have access to instruction in Polish.
Міністерство закордонних справ буде пильно стежити за імплементацією Закону та вживатиме всіх необхідних заходів, щоб поляки в Україні мали доступ до навчання польською мовою.
The Ministry of Foreign Affairs of Poland will closely monitor the implementation of the law and take all necessary measures to ensure that Poles in Ukraine have access to instruction in Polish.
МЗС уважно спостерігатиме за процесом втілення закону і здійснить усі необхідні кроки, аби забезпечити полякам в Україні доступ до навчання польською мовою.
Through the implementation of the Lawthe openness and transparency of the authorities are ensured.
Завдяки виконанню закону, houston astros Jersey houston strong patch забезпечується відкритість та прозорість влади.
Moreover, significant powers to monitor the implementation of the Law On Access to Information was assigned to Ombudsman.
В тому числі значні повноваження з контролю за виконанням Закону“Про доступ до інформації” покладені на Омбудсмена.
We stress the importance ofthe implementation of the Law, so that concrete responses to the needs of the families are found,” says the ICRC Head of Delegation.
Ми наголошуємо на важливості імплементації цього Закону, що дасть можливість знайти конкретні відповіді на потреби сімей»,- каже глава делегації МКЧХ.
Amazed at the position of the microblogging service Twitter regarding the implementation of the lawof the various countries in which Twitter operates as a multinational Firm.
За словами Жарова,«дивує позиція сервісу мікроблогів Twitter щодо виконання законодавства різних країн, в яких Twitter здійснює свою діяльність як транснаціональна компанія».
aspects related to the implementation of the Law on Banks and Banking
пов'язані з виконанням закону про банки і банківську діяльність
Hungary's goal is to put pressure on weak points" until we abandon the implementation of the law"On Education.".
Мета Угорщини"тиснути на больові точки" доти, доки ми не відмовимося від імплементації закону"Про освіту".
especially in the implementation of the law.
особливо в частині виконання закону.
the new leadership of the State Fiscal Service actually abandoned the implementation of the law under the pressure of oligarchs.
нове керівництво фіскальної служби фактично відмовилося від імплементації закону під тиском олігархів.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文