A PART in Urdu translation

[ə pɑːt]
[ə pɑːt]
حصہ
part
share
portion
section
contribution
part5
part2
part4
part3
part1
ایک گروہ
group
party
some
part
section
community
faction
band
people
one nation
بعض
some
certain
others
there are
sometimes
کچھ
some
all
few
things
there is
certain
have
whatsoever
aught
do
ایک ایک ٹکڑا
a part
into pieces
جزو
component
ingredient
part
ایک فرقے کو
ٹکڑے
حصے
part
share
portion
section
contribution
part5
part2
part4
part3
part1
حصّہ
part
share
portion
section
contribution
part5
part2
part4
part3
part1
حّصے
part
share
portion
section
contribution
part5
part2
part4
part3
part1

Examples of using A part in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I feel as if a part of me has died.
مجھے ایسا لگ رہا ہے جیسے میرے جسم کے ایک حصے کی موت ہوئی ہے
You got a part of it.
تم کو یہ مل گیا ہے قسمت سے
He said,'(Perhaps) I have tarried a day or a part of a day.'.
آپ نے فرمایا: ایک دن یا دن کا کچھ حصہ ٹھہرا ہوں
Cycling is not my life, but only a part of my life.”.
معذوری میری پوری زندگی نہیں، صرف زندگی کا حصہ ہے
He(the man) said I have tarried a day or a part of a day.
آپ نے فرمایا: ایک دن یا دن کا کچھ حصہ ٹھہرا ہوں
A part of our heart….
میرے دل کا ٹکڑا
Show people using the product(as a part of your product images).
مصنوعات کا استعمال کرتے ہوئے لوگوں کو دکھائیں(آپ کی مصنوعات کے تصاویر کے ایک حصے کے طور پر
I'm absolutely proud to be a part of this film.".
مجھے بہت فخر محسوس ہو رہا ہے کہ میں اس فلم کا حصہ ہوں.
I am so proud to be a part of the film.".
مجھے بہت فخر محسوس ہو رہا ہے کہ میں اس فلم کا حصہ ہوں.
I feel honored to be a part of that film.".
مجھے بہت فخر محسوس ہو رہا ہے کہ میں اس فلم کا حصہ ہوں.
He replied: I have tarried for a day or a part of it.
آپ نے فرمایا: ایک دن یا دن کا کچھ حصہ ٹھہرا ہوں
A part of the earth.
ایک زمین کا ٹکڑا
I feel so honored to be a part of that film.”.
مجھے بہت فخر محسوس ہو رہا ہے کہ میں اس فلم کا حصہ ہوں.
Language is not only a part of culture; in some ways it shapes culture.".
موسیقی نہ صرف فن ہے بلکہ یہ پشتون ثقافت کا حصہ ہے"
He replied,‘I may have stayed a day or a part of a day(in this state).'.
آپ نے فرمایا: ایک دن یا دن کا کچھ حصہ ٹھہرا ہوں
It feels as though a part of me is dead.
مجھے ایسا لگ رہا ہے جیسے میرے جسم کے ایک حصے کی موت ہوئی ہے
We will reply,‘A day or a part of a day.'.
کہنے لگا ایک دن یا دن کا کچھ حصہ
It is a part of the reason God placed you on this earth.
کچھ تو ہے جو خدا نے یہ کیس اس کے حصے میں ڈالا ہے
Of the community and he felt welcome.- He definitely wanted to be a part.
وہ یقینی طور پر کمیونٹی کا حصہ بننا چاہتا تھا
I wanted anthony to be a part of it. It's real.
اس بنیاد حقیقی ہے. میں انتھونی اس کا حصہ بننا چاہتا تھا
Results: 726, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu