Examples of using
A resolution
in English and their translations into Urdu
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
simply Contact Us and we will find a resolution to your concerns.
ہم آپ کے خدشات کا حل تلاش کریں گے
the following day adopted a resolution calling on the Polish government to solve the country's constitutional crisis and find a compromise
مندرجہ ذیل دن نے ایک قرارداد منظور کیا جس سے پولش حکومت نے ملک کے آئینی بحران کو حل کرنے
A statement from May's office said she would remind the political leaders of the"many pressing issues facing Northern Ireland" and say that a resolution would benefit the country's citizens.
مئی کے دفتر سے ایک بیان میں کہا گیا ہے کہ وہ"شمالی آئر لینڈ کا سامنا کرنے والے بہت پریشانی مسائل" کے سیاسی رہنماؤں کو یاد دلاتے ہیں اور کہتے ہیں کہ ایک قرارداد ملک کے شہریوں کو فائدہ پہنچے گا
Jennifer Osborne, the school board's attorney, recommended that a meeting or meetings take place first the put out a resolution which would refer back to information obtained in discussions.
جینیفر وسبورن, اسکول بورڈ کے وکیل, ایک اجلاس یا میٹنگ ہونے والی پہلی جس میں بات چیت میں حاصل کردہ معلومات سے رجوع کریں گے ایک قرارداد باہر ڈال سفارش
the library board did pass a resolution that funds would be used for a capital improvement project and not for operating costs.
لائبریری بورڈ آپریٹنگ اخراجات کے لئے ایک قرارداد منظور فنڈز سرمایہ بہتری کے منصوبے کے لئے استعمال کیا جائے گا اور میں نہیں آیا
It's a $50/£50 slate, so it's unreasonable to expect much more than the 7-inch IPS LCD display that comes on board, which has a resolution of 1024 x 600.
یہ$ 50/ پونڈ 50 سلیٹ ہے، لہذا یہ 7 انچ آئی پی ایس LCD ڈسپلے کے مقابلے میں زیادہ سے زیادہ توقع کرنے کے قابل نہیں ہے جو بورڈ پر آتا ہے، جس میں 1024 x 600 کا ایک قرارداد ہے
On 12 July the Council of People's Commissars of the Ukrainian Soviet Socialist Republic passed a resolution on the establishment of higher education and higher technical education institutions and their being transferred under the jurisdiction of appropriate people's commissariats.
پر 12 جولائی یوکرائن سوویت سوشلسٹ جمہوریہ کے پیپلز Commissars کی کونسل مناسب لوگوں کی commissariats کے دائرہ کار میں منتقل کر اعلی تعلیم اور اعلی تکنیکی تعلیم کے اداروں اور ان کے وجود کے قیام پر ایک قرارداد منظور
In addition to the legislation, Parliament also passed a resolution for the formation of the Parliamentary Committee on National Security(PNS), which, among other things, was to oversee the working of military courts.
عدالت کی کارروائی قانون کے علاوہ، پارلیمان نے قومی سلامتی(پی این ایس) پر پارلیمانی کمیٹی کے قیام کے لئے ایک قرارداد منظور کیا، جس میں دیگر فوجیوں کے درمیان، فوجی عدالتوں کے کام کی نگرانی کرنا تھا
Boyd recommended that the General Assembly- which has adopted many resolutions on the right to clean water- adopt a resolution on the right to clean air, which he believed could help spur and guide action.
Boyd کی سفارش کی گئی ہے کہ جنرل اسمبلی نے پانی صاف کرنے کے حق پر بہت سے قراردادوں کو اپنایا ہے- ہوا کو صاف کرنے کے حق پر ایک قرارداد اختیار کرتے ہیں، جسے وہ یقین رکھتے ہیں کہ وہ کارروائی کی راہنمائی اور رہنمائی میں مدد کرسکتے ہیں
A resolution that will increase the contract for relocation and installation of the generator at the Casano Community Center by 36% was passed by the governing body at the December 20th municipal meeting.
کی طرف Casano کمیونٹی سینٹر میں جگہ کی تبدیلی اور جنریٹر کی تنصیب کے لیے کنٹریکٹ اضافہ ہو جائے گا کہ ایک قرارداد 36% 20th دسمبر میونسپل اجلاس میں گورننگ باڈی کی طرف سے منظور کیا گیا تھا
A statement from Mrs May's office said she would remind the political leaders of the“many pressing issues facing Northern Ireland” and say that a resolution would benefit the country's citizens.
مئی کے دفتر سے ایک بیان میں کہا گیا ہے کہ وہ"شمالی آئر لینڈ کا سامنا کرنے والے بہت پریشانی مسائل" کے سیاسی رہنماؤں کو یاد دلاتے ہیں اور کہتے ہیں کہ ایک قرارداد ملک کے شہریوں کو فائدہ پہنچے گا
The United Nations Security Council has adopted a resolution calling on Sudan and South Sudan to stop fighting and resolve their issues, or face possible sanctions.
اقوام متحدہ کی سلامتی کونسل نےایک قرارداد کی منظوری دیتے ہوئے سوڈان اور جنوبی سوڈان سےمطالبہ کیا ہے کہ لڑائی بند کی جائے اور اپنے تنازعات کو حل کرلیں، یا پھر ممکنہ تعزیرات کا سامنا کرنےکے لیے تیار ہوجائیں
Mayor& Council would have to vote to suspend policy and include the matter as a resolution and, if approved, would approve the redeveloper's agreement with 370 to 380 residential units
اعلی& کونسل پالیسی کو معطل کرنے کا ووٹ ڈالنے کے لئے نہیں ہے اور ایک قرارداد کے معاملے میں شامل کریں گے اور, منظوری کی صورت, ساتھ redeveloper کے
The UN Security Council has unanimously approved a resolution on access to humanitarian aid in Syria- the first time it has united on the issue.
اقوامِ متحدہ کی سلامتی کونسل نے شام میں امداد تک رسائی کے لیے ایک قرارداد کو متفقہ طور منظور کر لیا ہے۔ یہ پہلی دفعہ ہے کہ سلامتی کونسل کے اراکین اس معاملے پر متفق ہوئے ہیں
The US Senate passes a resolution urging the government of Egypt
امریکی سینیٹ نے ایک قرارداد کی منظوری دی جس میں مصر
Section One Work Inspection Article 133 The competent employees designated by a resolution from the Minister shall have the capacity of judicial officers to supervise the implementation of this Law, by-laws and regulations. These employees shall perform their task with… Readmore.
سیکشن ایک- کام کا معائنہ دفعہ 133 مجاز ملازمین جنہیں وزیر کی جانب سے ایک قرارداد کے ذریعہ نامزد کیا گیا ہو انھیں اس قانون، ذیلی قوانین اور ضوابط کے نفاذ کی نگرانی کرنے کے لیے عدالتی اہلکاروں کے سے… Readmore
In 2015, Shahid was noted as the most active woman member in the Khyber Pakhtunkhwa Assembly.[4] In May 2016, she joined a resolution to establish a Women's Caucus in the Provincial Assembly of Khyber Pakhtunkhwa.[5].
میں ثوبیہ شاہد کو خیبر پختونخوا اسمبلی میں سب سے زیادہ سرگرم خاتون رکن کی حیثیت سے جانا جاتا تھا۔[1] مئی 2016 میں، انہوں نے خیبرپختونخوا کی صوبائی اسمبلی میں خواتین کاکس کے قیام کے لئے ایک قرارداد میں شامل ہوئیں۔[2
A"Caliphate Conference" was held in Cairo in May 1926 and a resolution was passed declaring the caliphate"a necessity in Islam", but failed to implement this decision.
ایک"خلافت کانفرنس" کو مئی 1926 میں قائد اعظم میں منعقد کیا گیا تھا اور خلافت کو"اسلام میں ایک ضرورت" قرار دیا گیا تھا، لیکن اس فیصلے کو نافذ کرنے میں ناکام رہی
Time limit for speeches.- Save with the permission of the Speaker, a speech on a resolution shall not exceed ten minutes but the mover of a resolution, when moving it, and the Minister concerned may speak for twenty minutes each.
تقاریر کے لئے وقت کی حد۔ سپیکر کی اجازت کے ماسوا، کسی قرارداد کے متعلق کوئی تقریر دس منٹ سے زیادہ طویل نہ ہو گی مگر قرارداد کا محرک اسے پیش کرتے وقت اور وزیر متعلقہ بیس منٹ تک تقریر کر سکے گا
European Parliament paid tribute to the victims of Stalinism, Nazism and other totalitarian and authoritarian regimes in a resolution adopted on Thursday by 535 voices in favour, 66 against, and 52 abstentions.
یوروپی پارلیمنٹ نے اسٹالنزم، نازیزم اور دیگر غاصب اور آمرانہ حکومتوں کے متاثرین کو خراج تحسین پیش کیا جس میں جمعرات کے روز 535 کے حق میں، 66 کے خلاف، اور 52 کی بے دخلی کی منظور کردہ قرارداد میں منظور کیا گیا
اردو
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
Tiếng việt
中文