ACKNOWLEDGE in Urdu translation

[ək'nɒlidʒ]
[ək'nɒlidʒ]
پہچان
know
knowledge
recognize
recognise
recognition
identify
familiar
willfully
acquaintance
اقرار کرو
confess
promised
made covenant
یہ بات جانتے ہیں
اعتراف
confession
recognition
admitted
acknowledged
dedication
acknowledgement
acknowledgment

Examples of using Acknowledge in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
If you are wrong, acknowledge and accept it.
آپ کونسی غلطی کرتے ہیں اسے پہچانیں اور درست کریں
King David said, My sin is ever before me; I acknowledge my transgressions.
بادشاہ نے کہا مجھے اپنے کیے پر ندامت ہے۔میں اپنے جرم کا اعتراف کرتا ہوں
Therefore acknowledge such people.
لہذا, اس طرح کے افراد کو تسلیم
Acknowledge your success.
آپ کی کامیابی کی تصدیق
Acknowledge God in prayer, fasting and in God's word.
اللہ کی ربوبیت، اسماء و صفات اور افعال میں وحدانیت کا اقرار
Who should the Mayor acknowledge?
وزیرِاعظم کو کون سمجھائے؟?
In this are signs for a people that acknowledge.
البتہ اس میں نشانی ہے ایک لوگوں کو جو جانتے ہیں
Who acknowledge the Day of Judgment.
اوروہ جو قیامت کے دن کا یقین رکھتے ہیں
Till they acknowledge their offence.
وہ اپنے جرم کا خود اعتراف کرتے ہیں
Had he not been one of those who acknowledge the glory of God.
پس اگر یہ بات نہ ہوتی کہ وہ تسبیح کرنے والوں میں سے تھا
Had he not been one of those who acknowledge the glory of God.
تو اگر وہ تسبیح کرنے والا نہ ہوتا
Had he not been one of those who acknowledge the glory of God.
پس اگر وہ تسبیح(خدا) کرنے والوں میں سے نہ ہوتے
We acknowledge and understand the impact of Domestic Abuse as an Adverse Childhood Experience.
ہم تسلیم کرتے ہیں اور منفی بچپن کے تجربے کے طور پر گھریلو تشدد کے اثرات کو سمجھنے کے
By using the website, you acknowledge that you have read the terms and accept them.
ویب سائٹ کا استعمال کرتے ہوئے، آپ تسلیم کرتے ہیں کہ آپ نے شرائط پڑھی ہیں اور انہیں قبول کرتے ہیں
in all your ways acknowledge Him, and He shall direct and make straight your paths.”.
اپنے فہم پر تکیہ نہ کر۔ اپنی سب راہوں میں اس کو پہچان اور وہ تیری راہنمائی کرے گا۔
You acknowledge that you are over eighteen years of age,
آپ تسلیم کرتے ہیں کہ آپ اتنے سال سے زائد عمر ہیں،
what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
میں نے کیا کیا اورتم جو نزدیک ہو میری قدرت کا اقرار کرو
In all your ways acknowledge Him, and he will make your paths straight.”.
اپنے فہم پر تکیہ نہ کر۔ اپنی سب راہوں میں اس کو پہچان اور وہ تیری راہنمائی کرے گا۔
You acknowledge that you are over eighteen years of age,
آپ تسلیم کرتے ہیں کہ آپ اتنے سال سے زائد عمر ہیں،
hear what I have done; and you who are near, acknowledge My might.".
میں نے کیا کیا اورتم جو نزدیک ہو میری قدرت کا اقرار کرو
Results: 129, Time: 0.047

Top dictionary queries

English - Urdu