UZNAT in English translation

admit
přiznat
uznat
přiznej
připustit
uznej
připusť
přijmout
přiznáváš
přiznáváte
přiznávám
recognise
uznat
poznáváte
poznáváš
uvědomit
poznal
uznávají
poznávám
znám
uznaly
rozeznat
say
neříkej
mluvit
přiznat
vyslovit
slovo
uznat
odmítnout
říct
říkají
řekni
acknowledge
uznat
potvrďte
přiznat
vzít na vědomí
připustit
uznej
potvrdit
uznávám
uznají
ocenit
accept
přijmout
akceptovat
přijmi
přijímat
přijímám
se smířit
příjmout
souhlasit
přijmete
uznat
recognize
poznat
poznáváte
poznáváš
uznat
rozeznat
poznávám
znám
uznávají
nepoznávám
nepozná
hand
podej
ruční
ručně
dlaň
pobočník
ruku
stranu
dej
podejte
prsty
give
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte
concede
přiznat
připustit
uznat
připouští
se vzdát
ustoupit
přiznávají
recognised
uznat
poznáváte
poznáváš
uvědomit
poznal
uznávají
poznávám
znám
uznaly
rozeznat
admitting
přiznat
uznat
přiznej
připustit
uznej
připusť
přijmout
přiznáváš
přiznáváte
přiznávám
recognising
uznat
poznáváte
poznáváš
uvědomit
poznal
uznávají
poznávám
znám
uznaly
rozeznat
acknowledged
uznat
potvrďte
přiznat
vzít na vědomí
připustit
uznej
potvrdit
uznávám
uznají
ocenit
acknowledging
uznat
potvrďte
přiznat
vzít na vědomí
připustit
uznej
potvrdit
uznávám
uznají
ocenit
accepted
přijmout
akceptovat
přijmi
přijímat
přijímám
se smířit
příjmout
souhlasit
přijmete
uznat
recognized
poznat
poznáváte
poznáváš
uznat
rozeznat
poznávám
znám
uznávají
nepoznávám
nepozná

Examples of using Uznat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aspoň v tom byl dobrý. I když musím uznat.
At least he was good at that. Though, I have to say.
První krok, je uznat, že jsi bezmocný.
First step is admitting you're powerless.
ES Paní předsedající, uznat neúspěch je první krok k úspěchu.
ES Madam President, recognising a failure is the first step towards being in a position to achieve success.
Musím uznat, Batmane, že to bylo úžasné.
I have gotta give it to you, Batman.
Musím uznat, že to jsou zvrhlíci.
I gotta hand it to these degenerates.
Uznat, že se mýlíte a snažit se pochopit proč.
Admitting you're wrong, trying to understand why.
Je třeba uznat, že odolalo řadě otřesů na trhu.
It must be acknowledged that it has withstood a lot of market turbulence.
Musíme rovněž odpovědně uznat, kdy není na nás, abychom rozhodli.
We also have to take responsibility in recognising when some decisions are not for us to take.
Musím uznat, že to byla celkem dobrá šou.
I gotta hand it to you, this is quite the show.
Musím uznat, že Kading.
I gotta give Kading some credit.
Ale prvním krokem je uznat, že máte problém, že?
But the first step is admitting you have a problem, right?
Uznat dítě té ženy by byl tvůj velký životní omyl.
Acknowledging that child would be the biggest mistake of your life.
některé skutečnosti je třeba uznat.
certain facts need to be acknowledged.
To musím uznat, Tony.
I gotta hand it to you, Tony.
Musím uznat, že Danbyeok se nikdy Opravdu?
I have to give it to Danbyeok. Is that so?
není ostuda uznat porážku, Archie. Promiň, chlap?
Archie, in admitting defeat?
Musím uznat, lidi, byla to vynikající práce.
That was a brilliant job. I gotta hand it to you guys.
Dobře, tohle vám musím uznat.
All right, I gotta give you this.
Synu, prvním krokem je uznat, že máš problém.
Son, the first step is admitting you have a problem.
Musím uznat Danny,- bylo to fakt geniální, kámo.- Že jo?
I have to hand it to you, Danny, that was bloody genius, mate?
Results: 3111, Time: 0.1098

Top dictionary queries

Czech - English