COMMANDS in Urdu translation

[kə'mɑːndz]
[kə'mɑːndz]
حکم
command
order
commandment
permission
decree
judgment
judgement
judge
ordinance
ruling
فرمان
word
command
judgment
decree
commandment
said
god
احکامات کو
commands
commandments
order
کمانڈز
کمانڈ
command
دے
give
grant
let
make
and
bestow
provide
punish
deliver
to them
حکمات
احکام
command
order
commandment
permission
decree
judgment
judgement
judge
ordinance
ruling
احکامات
command
order
commandment
permission
decree
judgment
judgement
judge
ordinance
ruling
احکام کو
commands
commandments
order

Examples of using Commands in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you would pay attention to my commands.
کاش کہ تو میرے احکام کو سنتا ہے
reject God's commands.
خدا کے احکام کو مسترد
The commands of your father.
اپنے باپ کے فرمان
If only you had paid attention to My commands.
کاش کہ تو میرے احکام کو سنتا ہے
I am a stranger in the earth, thou wilt not hide thy commands from me.
میَں زمین پر مُسافر ہوں۔ اپنے فرمان مجھ سے پوشیدہ نہ رکھ
I am a sojourner in the earth; Do not hide Your commands from me.
میَں زمین پر مُسافر ہوں۔ اپنے فرمان مجھ سے پوشیدہ نہ رکھ
You rebuke the proud, the accursed, who wander from Your commands.
تو نے ان معلان مغروروں کو جھڑک دیا۔ جو تیرے فرمان سے بھٹکے رہتے ہیں
The Holy Quran commands,“Say: O People of the Scripture!
سورة آل عمران''(اے نبیﷺ) کہہ دیجئے کہ اہل کتاب!
Always remember these commands I give you today.
ان احکامات کو ہمیشہ یاد رکھو جنہیں میں آج تمہیں دے رہا ہوں
Always remember these commands that I gave you today.
ان احکامات کو ہمیشہ یاد رکھو جنہیں میں آج تمہیں دے رہا ہوں
To install it you must enter the two following commands in terminal.
اسے تنصیب کرنے کے لیے آپ دونوں کیلئے درج ذیل کمانڈ ٹرمینل میں داخل کریں
And this(He commands): Judge thou between them by what Allah hath.
پس آپ ان کے درمیان ان(احکام) کے مطابق فیصلہ فرمائیں جو اللہ نے نازل فرمائے ہیں۔‘
Always remember these commands I give to you today.
ان احکامات کو ہمیشہ یاد رکھو جنہیں میں آج تمہیں دے رہا ہوں
So it's not about the commands of Islam.
تو یہ اسلام کے احکام کے بارے میں نہیں ہے
Always remember these commands that I give you today.
ان احکامات کو ہمیشہ یاد رکھو جنہیں میں آج تمہیں دے رہا ہوں
Obey my commands at all times.
ہر وقت میرے احکام کی اطاعت کرو
Obey my commands at all times, defend yourselves at all times.
ہر وقت میرے احکام کی اطاعت کرو ہر وقت اپنے آپ کا دفاع
Once music starts to play, you can control the music using specific commands.
موسیقی کھیلنے کے بعد، آپ مخصوص حکموں کا استعمال کرتے ہوئے موسیقی کو کنٹرول کرسکتے ہیں
Allah commands you to do justice.
اللہ تم کو انصاف کا حکم دیتا ہے۔'
As commands from Us. It is indeed We who send(messengers).
(یعنی) ہمارے ہاں سے حکم ہو کر۔ بےشک ہم ہی(پیغمبر کو) بھیجتے ہیں
Results: 486, Time: 0.058

Top dictionary queries

English - Urdu