EXCEEDINGLY in Urdu translation

[ik'siːdiŋli]
[ik'siːdiŋli]
بہت
very
lot
many
much
too
so
quite
pretty
great
really
نہایت
very
most
be
greatly
beneficent
indeed
exceedingly
compassionate
بڑی
great
big
large
major
huge
mighty
indeed
older
are
most
زیادہ سے زیادہ
maximum
most
more
much
max
optimal
optimum
mostly
excessive
maximize
تھا
would
too
ago
last
wast
very
there
old
time
was
بڑا
great
big
large
mighty
indeed
most
major
terrible
grievous
immense
حد سے زیادہ
overly
excessive
higher than
exceedingly

Examples of using Exceedingly in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
In low-income countries, chloramphenicol is still widely used because it is exceedingly inexpensive and readily available.
کم آمدنی والے ممالک میں، کلوروففینک اب بھی وسیع پیمانے پر استعمال کیا جاتا ہے کیونکہ یہ زیادہ سے زیادہ سستا اور آسانی سے دستیاب ہے
He utterly denied; declared that he knew nothing of them, and trembled exceedingly.
وہ رک گئی، وہ جانتی تھی یہ خواب نہیں تھا، وہ اپنے آپ سے جھوٹ بول رہی تھی
thy commandment is exceedingly extended.
تیرا حُکم نہایت وسیع ہے
surely create disorder twice in the land, and become exceedingly arrogant.".
تم ضرور زمین میں دو مرتبہ فساد برپا کروگے اور بڑی سرکشی کروگے
purity, and he was exceedingly pious.
پاکیزگی عطا کی اور وہ بڑا پرہیزگار
In a therapeutic setting, while it is approved for some points of treatment, it has become exceedingly rare.
علاج کی ترتیب میں، جبکہ اس کے علاج کے کچھ نقطہ نظروں کے لئے منظوری دی جاتی ہے، یہ زیادہ سے زیادہ غیر معمولی ہو گیا ہے
the face of Jehovah his God, and is humbled exceedingly before the God of his fathers.
اپنے باپ دادا کے خُدا کے حضور نہایت خاکسار بنا
He utterly denied it; declared that he knew nothing of them, and trembled exceedingly.”.
وہ رک گئی، وہ جانتی تھی یہ خواب نہیں تھا، وہ اپنے آپ سے جھوٹ بول رہی تھی
They are so invested in everything their children do, they become exceedingly anxious about their prospects as time goes on.
وہ تو سب کچھ اپنے بچوں کو ایسا میں سرمایہ کاری کر رہے ہیں, وقت پر جاتا ہے کے طور پر وہ ان کے امکانات کے بارے میں حد سے زیادہ بے چین ہو جاتے ہیں
for senior framework and capacity executives who are keen on sending adaptable, exceedingly accessible capacity on off-the-rack equipment
صلاحیت کے ایگزیکٹوز کے لئے ہے جو مطابقت پذیر، غیر فعال سامان پر زیادہ سے زیادہ قابل رسائی صلاحیت
Miki muscles emerge most assuredly young close up shes exceedingly experi unfamiliar….
Miki پٹھوں ابھر کر سامنے آئے سب سے زیادہ یقینا نوجوان بند اپ shes حد سے زیادہ experi مجریچت
Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD,
تب وہ خُداوند سے بُہت ڈر گے اور اُنہوں نے اُس کے حُضور قُربانی گُزرانی
these movers is paramount, as usually repair costs can be exceedingly high.
عموما مرمت کی لاگت زیادہ حد تک زیادہ ہوسکتی ہے
As for Thamûd, they were destroyed by(the shock of) an exceedingly violent and thunderous blast.
(5) تو ثمود تو ہلاک کیے گئے حد سے گزری ہوئی چنگھاڑ سے
When Herod saw Jesus, he was exceedingly happy since for a long time he had wanted to see Him since he heard about Jesus and was hoping to see some
جب ہیرودیس نے یسوع کو دیکھا تو بہت خوش ہوا۔کیوں کہ وہ یسوع کے بارے میں سب کچھ سن چکا تھا اور عرصہ دراز سے وہ چاہتا تھا
And the Lord blessed my master exceedingly, and he became great,
اور خُداوند نے میرے آقا کو بڑی برکت دی ہے
because your faith is increasing exceedingly, and the love of each one of you all to one another is abounding.
ایک فٹنگ انداز میں, تمہارا ایمان بہت بڑھتا جا رہا ہے کیونکہ, اور ایک طرف آپ میں سے ہر ایک کے صدقہ ہے کیونکہ ایک اور پرچر ہے
They said,‘O Noah, you have disputed with us already, and you have disputed with us exceedingly. Now bring us what you threaten us with, should you be truthful.
وہ کہنے لگے: اے نوح! بیشک تم ہم سے جھگڑ چکے سو تم نے ہم سے بہت جھگڑا کر لیا، بس اب ہمارے پاس وہ(عذاب) لے آؤ جس کا تم ہم سے وعدہ کرتے ہو اگر تم(واقعی) سچے ہو
Who shaped you-- and shaped you exceedingly well-- and gave you good things as sustenance.
آسمان کو چھت بنا دیا اور تمہاری صورتیں بنائیں اور بہت اچھی بنائیں اور تمہیں عمده عمده چیزیں کھانے کو عطا
from the harrowing chastisement. This because there will appear to them from Allah something(exceedingly dismal which) they had never even imagined.
وہ یہ سب کچھ قیامت کے دن برے عذاب سے بچنے کیلئے فدیہ دے دیں اور(اس دن) اللہ کی طرف سے وہ کچھ ظاہر ہوگا جس کا انہیں گمان بھی نہیں تھا
Results: 50, Time: 0.0613

Top dictionary queries

English - Urdu