GENERAL ASSEMBLY in Urdu translation

['dʒenrəl ə'sembli]
['dʒenrəl ə'sembli]
جنرل اسمبلی
general assembly
جنرل اسملی

Examples of using General assembly in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
It added that over 70 countries and international organisations which had signed cooperation agreements with China on OBOR, including the UN General Assembly and the UN Security Council, have incorporated it in their important resolutions.
چینی حکومت نے کہا کہ 70 سے زیادہ ممالک اور عالمی تنظیموں نے OBOR پر چین کے ساتھ تعاون کے معاہدوں پر دستخط کیے ہیں جب کہ اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی اور سلامتی کونسل نے اسے اپنی اہم قراردادوں میں بھی شامل کیا ہے
The Ohio Statehouse, located in Columbus, Ohio, is the house of government for the state of Ohio. The Greek Revival building houses the Ohio General Assembly and the ceremonial offices of the governor, lieutenant governor, treasurer, and auditor.
دولت خانہ اوہائیو، کولمبس، اوہائیو میں واقع، اوہائیو کا ریاستی حکومت خانہ ہے۔ اس یونانی طرز تعمیر کے گھرمیں، اوہائیو کی جنرل اسمبلی اور گورنر, لیفٹیننٹ گورنر, خزانچی، اور آڈیٹر وغیرہ کے رسمی دفاتر موجود ہیں
It highlighted that over 70 countries and international organizations have signed cooperation agreements with China on OBOR- including the UN General Assembly and the UN Security Council- have also incorporated it in their important resolutions.
چینی حکومت نے کہا کہ 70 سے زیادہ ممالک اور عالمی تنظیموں نے OBOR پر چین کے ساتھ تعاون کے معاہدوں پر دستخط کیے ہیں جب کہ اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی اور سلامتی کونسل نے اسے اپنی اہم قراردادوں میں بھی شامل کیا ہے
Barack Obama has told the UN General Assembly the Palestinians deserve their own state, but that this would only be
اس سے پہلے امریکی صدر براک اوباما نے اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی میں تقریر کرتے ہوئے کہا
Benjamin Netanyahu told the United Nations General Assembly in New York he would re-start negotiations"immediately" and"without pre-conditions",
بینجمن نیتن یاہو نے نیویارک میں اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی میں اپنے خطاب میں کہا تھا کہ وہ''فوراً‘‘ اور''بغیر پیشگی
He then will attend the United Nations General Assembly in New York and the World Meeting of Families in Philadelphia before returning to Rome on September 27.
یہاں سے وہ نیویارک جائیں گے، جہاں اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی کے اجلاس میں شرکت کریں گے اور فلاڈیلفیا میں'خاندانوں کے عالمی اجتماع‘ سے خطاب کریں گے۔ وہ 27 ستمبر کو روم روانہ ہوں گے
The first constitutional era did not include any party system. At the time, the Ottoman Parliament(known as the General Assembly of the Ottoman Empire) was seen as the voice of the people but not as a venue for the formation of political parties and organizations.
پہلے آئینی دور میں جماعتی نظام نہیں تھا۔ اس وقت، عثمانی پارلیمنٹ(جسے عثمانی سلطنت کی مجلس عمومی کے نام سے بھی جانا جاتا ہے) کو سیاسی جماعتوں اور تنظیموں کے قیام کا مقام نہیں بلکہ عوام کی آواز سمجھا جاتا تھا
On September 17, 1991, General Assembly resolution numbers 46/4, 46/5, and 46/6 admitted Estonia, Latvia, and Lithuania to the United Nations, conforming to Security Council resolution numbers 709, 710, and 711 passed on September 12 without a vote.[112][113].
ستمبر 17، 1991 کو، جنرل اسمبلی کی قرارداد نمبر 46/4، 46/5، اور 46/6 نے ایسٹونیا، لیٹویا اور لتھوانیا کو اقوام متحدہ میں داخل کیا گیا، سلامتی کونسل کی قرارداد نمبر 709، 710، اور 711 کے مطابق 12 ستمبر کو منظور ہوا۔ ووٹ کے بغیر[1][2
Sixty-five years ago on this day, the United Nations General Assembly adopted resolution 181, which partitioned the land of historic Palestine into two states and became the birth certificate for Israel.
پیسنٹھ سال پہلے آج ہی کے دن اقوامِ متحدہ جنرل اسمبلی نے قرارداد 181 کو منظوری دے کر فلسطین کو دو حصوں میں تقسیم کیا تھا اور اسرائيل کو پیدائش کا سرٹیفکیٹ دے دیا تھا۔
The U.S. government says Sudanese President Omar al-Bashir has applied for a U.S. visa to attend the United Nations General Assembly, but says he should not make the trip because he is wanted for war crimes.
واشنگٹن- امریکی حکومت نے کہا ہے کہ اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی کے اجلاس میں شرکت کے لیے سوڈان کے صدر عمر البشیر نے امریکی ویزا حاصل کرنے کی درخواست دی ہے، تاہم بتایا گیا ہے کہ وہ یہ دورہ نہیں کر سکیں گے، کیونکہ وہ جنگی جرائم کے الزامات میں درکار ہیں
The U.N. General Assembly also passed a resolution, approved by 137 of the assembly's 193 member states, calling on Mr. Assad's autocratic government to"immediately put an end to attacks against civilians.".
جمعرات کو اقوام ِ متحدہ کی جنرل اسمبلی نے ایک قرارداد منظور کی، ِجس کے حق میں اسمبلی کے 193ارکان میں سے 137ممالک نے ووٹ دیا، جِس میں مسٹر اسد کی آمرانہ حکومت سے مطالبہ کیا گیا کہ'شہریوں کے خلاف کیے جانے والے حملے فوری طور پر روک دیے جائیں‘
The determination that"Zionism is a form of racism and racial discrimination", contained in the resolution, was revoked in 1991 with UN General Assembly Resolution 46/86.[1].
اس بات کا تعین کہ''صیہونیت نسل پرستی اور نسل نسلی امتیازکی ایک شکل ہے‘‘، قرارداد میں شامل تھی، 1991ء میں اقوام متحدہ مجلسِ عمومی کی قرارداد 46/86 کے ذریعے اسے رد کر دیا گیا تھا۔[1
opening on October 20, 2020. The Bureau International des Expositions(BIE) general assembly in Paris awarded Dubai as the host on November 27, 2013.
ڈیس ایکسپوزینسز(بی آئی ای) کی جنرل اسمبلی نے 27 نومبر، 2013 کو دبئی کو میزبان کی حیثیت سے نوازا
In 1948, the UN General Assembly adopted the Universal Declaration of Human Rights and in 1950, the Assembly passed resolution 423(V), inviting all States and interested organizations to
اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی نے1948 میں انسانی حقوق کے دن کاعالمی اعلان کیا۔ 1950 میں اسمبلی نے قرارداد 423 منظور کی۔ تمام ریاستوں
Without explicitly naming Russia, it said the General Assembly“strongly condemns all attacks against the Syrian moderate opposition and calls for their immediate cessation, given that such attacks benefit so-called ISIL(Daesh) and other terrorist groups, such as al Nusra Front.”.
روس کا براہ راست نام لیے بغیر اس قرار داد میں کہا گیا ہے کہ جنرل اسمبلی''شام کی اعتدال پسند اپوزیشن پر تمام حملوں کی سخت مذمت کرتی ہے اور انہیں فوری طور پر روکنے کا مطالبہ کرتی ہے، کیونکہ اس طرح کے حملے ISIL(داعش) اور دیگر دہشت گرد گروہوں مثال کے طور پر النصرہ فرنٹ کو فائدہ پہنچا رہے ہیں۔‘
Full-scale negotiations to reform the Security Council began in the General Assembly in February 2009 on five key areas, the categories of membership, the question of veto, regional representation, size of an enlarged Security Council, and working methods of the council and its relationship with the General Assembly.
سلامتی کونسل کی توسیع کے حوالہ سے جامع مذاکرات فروری 2009ءمیں شروع ہوئے تھے جو چار اہم شعبوں پر محیط ہیں جن میں رکنیت کی کٹیگیریز، ویٹو کا معاملہ، علاقائی نمائندگی، سلامتی کونسل میں توسیع کا حجم، کونسل کے کام کا طریقہ کار اور جنرل اسمبلی کے ساتھ اس کے تعلقات شامل ہیں
In September 2016, former US President Barack Obama said in his speech in the United Nations General Assembly that“The world would never be able to survive, where 1% of
جیسا کہ صدر اوباما نے ستمبر 2016 میں اپنی الوداعی تقریر میں اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی سے خطاب کرتے ہوئے کہا کہ“ایک ایسی دنیا کبھی مستحکم نہیں ہو سکتی
Addressing the EMS General Assembly at the Congress, Acting Chief Executive Officer of EPG Mr. Abdullah Mohammed Alashram shared EPG's EMS success story, and listed key achievements and outlined future plans, keeping in view the potential for expanding the EMS customer base.
کانگریس کے دوران ای ایم ایس جنرل اسمبلی سے خطاب کرتے ہوئے امارات پوسٹ گروپ کے قائم مقام چیف ایگزیکٹو آفیسر جناب عبداللہ محمد الاشرم نے امارات پوسٹ گروپ کی ای ایم ایس کے میدان میں حاصل والی کامیابیوں کو شیئر کیا اور گروپ کی دیگر اہم کامیابیوں کے بارے میں بھی بتایا۔ انھوں نے ای ایم ایس کسٹمر کی بڑھتی ہوئی تعداد کو مد نظر رکھتے ہوئے مستقبل کی منصوبہ بندی کا بھی ذکرکیا
The UN General Assembly Resolution 194 of 1948 says the Arabs should return to their homes; hence the continued Palestinian demand- justified but hopeless- for a“right of return” to their own lands, which are now part of Israel.
اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی کی قرارداد 194، منظور شدہ 1948ء، کہتی ہے کہ عرب اپنے گھروں کو واپس چلے جائیں۔ اسی لیے فلسطین کی طرف سے یہ مستقل مطالبہ ہے- حق بجانب مگر اب جس کی امید نہیں رہی- کہ ان کو اپنی زمینوں پر''واپسی کا حق‘‘ مل جائے گا جو اب اسرائیل کی حدود میں آگئی ہیں
The Universal Declaration of Human Rights, adopted in 1948, enshrines"the equal rights of men and women", and addressed both the equality and equity issues. In 1979 the United Nations General Assembly adopted the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(CEDAW).
انسانی حقوق کے آفاقی منشور جو کہ 1948 میں اپنایا گیا مردوں اور عورتوں کی مساوی حقوق کی بات کی گئی۔ 1979 کو اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی میں خواتین کے خلاف امتیازی سلوک کی تمام اقسام کے خاتمے کے کنونشن(Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women) کو منظور کیا گیا
Results: 78, Time: 0.0333

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu