GIVES in Urdu translation

[givz]
[givz]
دے گا
will give
will grant
shall give
will punish
them
will make
will bestow
inflict
would give
will inflict
عطا
give
grant
gift
bestow
bounty
endowed
vouchsafed
taurat
quails
جِلاتا
burn
بخشے گی
gives
دے دے
give
grant
let
giveth
deliver
deceive you
a command
دے
and
comfortable
were given
me
a relaxant
your
cozy
peaceful
بخشی
gave
forgiven
bestowed
granted
کرتا ہے
do
it
them
own
turns
other
is

Examples of using Gives in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
It gives you forgiveness.
تاکہ وہ بخش دے تم کو
He gives and he gives.
دیتا ہے۔ وہ عطا کرتا ہے
It is God who gives us faith, forgiveness and life.
دعا ہے کہ اللہ تعالیٰ ہمیں اور سب مسلمانوں کو بخش دے اور آخرت میں ٹھنڈک عطا فرمائے
God gives us our life at conception.
خدا نے دی ہے ہم کو زندگی آقا کے صدقے میں
We are to Pour Forth-Pour Forth-Pour Forth everything that He gives us.
ہم سب کوملک نے جو کچھ دیا ہے وہ ہم پر قرض ہے
God gives me peace of heart and mind.
خدا نے مجھ کو دیا ہے دل خبیر و بصیر
It is so little for all He gives.
جو بھی دیا ہے وہ بہت تھوڑا ہے
The one that gives you permission to make excuses?
جو کہ بخشے گا تجھ کو فر فروغ?
He who gives life.
جس نے زندگی دی ہے
A favor from Us; thus do We reward him who gives thanks.
اپنے احسان سے ہر ہر شکر گزار کو ہم اسی طرح بدلہ دیتے ہیں
on Mount Sinai, gives birth unto servitude, which is Hagar.
بندگی پاس جنم دیتی ہے, جس ہاجرا ہے
And not only does God give, but He gives liberally, in abundance.
بغاوت نہ کرتا، لیکن اللہ نے مذہب کے معاملے میں اس کو آزادی دی ہے اور اس
Which male animal gives birth?
کون سے جانور بچے دیتے ہیں
He forgives you all your sins and gives you the kingdom.
اور اتارے گا تم سے تمہارے گناہ اور تم کو بخشے گا
Islam gives them this right.
شریعت اسلامی نے اسے یہ قانونی حق دیا ہے
Which gives us Life;
وہ جس نے دی ہم کو زندگانی
This gives me some assurance that I will not die of starvation.".
تو مجھے بھوک سے مارے گا مجھے معلوم نہ تھا
That gives them life, even after death.
اور انہیں موت کے بعد زندگی عطا کرتا ہے
For Allah is He Who gives(all) Sustenance,- Lord of Power,- Steadfast(for ever).
بےشک اللہ بڑا روزی دینے والا ہے، قوت والا(اور) بڑا مضبوط ہے
God gives every one of his children the measure of faith.
اﷲ کی دی ہوئی ہر چیز بشمول اولاد اﷲ کی امانت ہے
Results: 2262, Time: 0.0903

Top dictionary queries

English - Urdu