Examples of using Ishmael in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
Also mention in the Book(the story of) Ishmael: He was(strictly) true to whatever he promised and he was an Apostle(and) a Prophet.
Book are Adam Noah Abraham Lot Ishmael Isaac Jacob Joseph Moses Aaron Elijah Elias David Solomon.
And Ishmael, and Elijah, and Jonah,
And Ishmael, and Elijah, and Jonah,
Praise be to God, Who has given me, in my old age, Ishmael and Isaac. My Lord is the Hearer of Prayers.”.
Also mention in the Book(the story of) Ishmael: he was(strictly) true to what he promised, and he was a messenger(and) a prophet.
All praise be to Allah Who, despite my old age, has given me Ishmael and Isaac. Surely my Lord hears all prayers.
And make mention of Ishmael and Elisha and Dhu'l-Kifl. All are of the chosen.
And Ishmael, Elisha, Jonah
And Ishmael and Elisha and Jonah
Praise be to Allah Who hath given me, in my old age, Ishmael and Isaac! Lo! my Lord is
(16) These were the sons of Ishmael, and these were their names,
And when Abraham and Ishmael were raising the foundations of the House,(Abraham prayed): Our Lord! Accept from us(this duty). Lo! Thou, only Thou,
All praise belongs to Allah, who gave me Ishmael and Isaac despite[my] old age. Indeed
And Ishmael and Elisha and Jonah
Ishmael was loved by the Jurhumites and when he decided
Once Ka'ba had been rebuilt, Abraham and Ishmael supplicated,"O our Lord, accept this from us.
Praise be to God who has bestowed upon me, despite my old age, Ishmael and Isaac. Surely my Lord is the hearer of prayer.
And when Abraham and Ishmael were raising the foundations of the House,(Abraham prayed): Our Lord!
Concerning Ishmael, the first son born to Abraham, Allah says,"And We gave him the glad tidings of a very gentle son"(37:101).