MAKE HIM in Urdu translation

[meik him]
[meik him]
اس کو
it
this
کرے
do
and
your
make
be
have
him
them
up
use
بنا دیتے ہیں
اُس کو
it
this

Examples of using Make him in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Grant me, from Yourself, a son who will be my heir and an heir to the house of Jacob, make him worthy, Lord, of Your pleasure.”.
مجھے اپنے فضلِ خاص سے ایک وارث عطا کر دے۔ جو میرا وارث بھی ہو اور آلِ یعقوب کی میراث بھی پائے، اور اے پروردگار، اُس کو ایک پسندیدہ انسان بنا۔‘‘مریم
Who may be an heir to me and inherit(the divine blessings promised to) the House of Jacob and make him, my Lord! well-pleasing(to You).'.
جو میرا وارث بھی ہو اور آلِ یعقوب کی میراث بھی پائے، اور اے پروردگار، اُس کو ایک پسندیدہ انسان بنا"(6
Inheriting me and inheriting the Children of Ya'qub; and make him, my Lord, acceptable!
جو میرا وارث بھی ہو اور آلِ یعقوب کی میراث بھی پائے، اور اے پروردگار، اُس کو ایک پسندیدہ انسان بنا"!
Arberry who shall be my inheritor and the inheritor of the House of Jacob; and make him, my Lord, well-pleasing.'.
جو میرا وارث بھی ہو اور آلِ یعقوب کی میراث بھی پائے، اور اے پروردگار، اُس کو ایک پسندیدہ انسان بنا"(6
Who shall inherit of me and inherit(also) of the house of Jacob. And make him, my Lord, acceptable(unto Thee).
جو میرا وارث بھی ہو اور آلِ یعقوب کی میراث بھی پائے، اور اے پروردگار، اُس کو ایک پسندیدہ انسان بنا
To be my heir and to be the heir[of the blessings] of the House of Jacob; and make him, O my Lord, acceptable to you.".
جو میرا وارث بھی ہو اور آلِ یعقوب کی میراث بھی پائے، اور اے پروردگار، اُس کو ایک پسندیدہ انسان بنا
So they will make him stumble; their own tongue is against them; all who see them will shake the head.
اور ان ہی کی زبان ان کو تباہ کرے گی۔جِتنے ان کو دیکھیں گے سب سر ہلائیں گے
O Allah, make him acquire a deep understanding of the religion
یعنی اے اللہ ان کو(حضرت ابن عباسؓ) کو دین کی سمجھ
Lord of the East and Lord of the West- there is no God except Him, therefore make Him your sole Trustee of affairs.
مشرق ومغرب کا پروردگار جس کے سوا کوئی معبود نہیں، تو اسی کو اپنا کار ساز بنالے
A mother make her son intelligent in 20 years, but a woman can make him stupid in 30 seconds.
ماں جس شخص کو بیس برس میں عقل مند بناتی ہے، بیوی اسی شخص کو بیس سیکنڈ میں بےوقوف بنا دیتی ہے
He would not be a trouble any longer… if I make him worse than dying.
اسے اب تکلیف نہیں ہوگی… اگر میں اسے مرنے سے بھی بدتر بنا دیتا ہوں
Every child is born upon the Fitrah[natural disposition towards Islaam] but his parents make him a Jew or a Christian or a Maigan.
ہر بچہ فطرت پر پیدا ہوتا ہے، پھر اُس کے ماں باپ اُسے یہودی، نصرانی یا مجوسی بنا دیتے ہیں۔‘
Every child is born on the fitra(nature)[Islam] but his parents make him a Christian, Jew, or Magian.”.
ہر بچہ اپنی فطرت یعنی اسلام پر پیدا ہوتا ہے لیکن اس کے والدین اسے یہودی، عیسائی یا مجوسی بنا دیتے ہیں۔‘
Also I will make him the firstborn, the highest of the kings of the earth.”- Psalm 89:27.
میں اُسے اپنا پلوٹھا بھی ٹھہراوں گا اور زمین کے بادشاہوں سے بالا۔ زبور ۸۹ آیت ۲۷
Every child is born upon the fitrah[1] but his parents make him a Jew or a Christian or a Magian.
ہر بچہ فطرت پر پیدا ہوتا ہے، پھر اُس کے ماں باپ اُسے یہودی، نصرانی یا مجوسی بنا دیتے ہیں۔‘
How you can tame him and make him into the man you want him to be.
کیا تم نے اس کا وش اور تم نے اسے بننا چاہتا ہوں آدمی میں نے اس میں تبدیلی کیسے
Therefore, if You have decreed for me a child from her, then make him/her blessed and pious from among the followers of the Family of Muhammad[peace be upon him and them];
لہذا, تم اس کی طرف سے ایک بچہ میرے لئے لکھ دیا ہے تو, پھر آل محمد کے پیروکاروں کے درمیان سے اس/ اس مبارک اور نیک بنا دے;
Lord of the West- there is no God except Him, therefore make Him your sole Trustee of affairs.
مغرب کا مالک ہے اور اس کے علاوہ کوئی خدا نہیں ہے لہذا آپ اسی کو اپنا نگراں بنالیں
Callum admits that he doesn't use condoms as they make him feel'flustered'.
کالم یہ قبول کرتا ہے کہ وہ کنڈوم استعمال نہیں کرتے کیونکہ وہ محسوس کرتے ہیں کہ‘فلاں
Whoever does the good deeds for anything other than for the sake of Allah, surely Allah would make him suffer from the evil consequences of what he has done.
جو شخص دوسروں کو سنانے کے لیے کوئی نیک کام کرے اللہ تعالیٰ بھی لوگوں کو سنا کر عذاب کرےگا اور اسے ذلیل و حقیر کرےگا
Results: 100, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu