MOCK in Urdu translation

[mɒk]
[mɒk]
مذاق
fun
joke
funny
mock
mockery
laugh
jest
kidding
amused
masculine
ہنسی
فرضی
mock
hypothetical
fictitious
notional
assumptions
MYTH
تمسخر کر رہے ہو
ٹھٹھا کرتے ہیں
تمسخر کرتے ہیں
اڑاؤ گے

Examples of using Mock in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
I gained lots of confidence through the mock interviews that we practiced during the class.
میں نے مذاق انٹرویو کے ذریعے بہت اعتماد حاصل کیا ہے جسے ہم کلاس کے دوران مشق کرتے تھے
when you call(the faithful) to prayer, make mock of it and jest, because they do not understand.
وہ لوگ اس کے ساتھ ہنسی اور کھیل کرتے ہیں یہ ا س واسطے کہ وہ لوگ بے عقل ہیں
Allah(Himself) doth mock them, leaving them to wander blindly on in their contumacy.
اللہ تعالیٰ بھی ان سے مذاق کرتا ہے اور انہیں ان کی سرکشی اور بہکاوے میں اور بڑھا دیتا ہے
(Nor make friends with) those who, when you call(the faithful) to prayer, make mock of it and jest, because they do not understand.
اور جب تم نماز کے لئے اذان دو تو اسے ہنسی کھیل بناتے ہیں یہ اس لئے کہ وہ نرے بے عقل لوگ ہیں
Nor let women mock others, who may perhaps be better than they are.
اور نہ عورتیں دوسری عورتوں کا مذاق اڑائیں۔ ہو سکتا ہے کہ وہ ان سے بہتر ہوں
You will get all the practice questions, mock exams, video lessons, and more for a fraction of the cost.
آپ تمام مشق کے سوالات حاصل کریں گے, فرضی امتحان, ویڈیو سبق, اور قیمت کا ایک حصہ کے لئے زیادہ
And when you call to prayer, they mock and make fun of it; this is because
جب تم نماز کے لئے پکارتے ہو تو یہ اسے مذاق اور کھیل بنا لیتے ہیں یہ اس لئے
Woe for those servants! Never comes unto them a Messenger, but they mock at him.
(ایسے) بندوں پر افسوس! کبھی بھی کوئی رسول ان کے پاس نہیں آیا جس کی ہنسی انہوں نے نہ اڑائی ہو
Organising seminars, pre-placement talks, mock interview sessions for the students are some of the activities organised by the placement cell.
سیمینار منعقد, پہلے سے جگہ کا تعین کرنے کے مذاکرات, طالب علموں کے لئے فرضی انٹرویو سیشن پلیسمیںٹ سیل کے زیر اہتمام سرگرمیوں میں سے کچھ ہیں
(Nor make friends with) those who, when you call(the faithful) to prayer, make mock of it and jest, because they do not understand.
اور جب تم(اذان دے کر لوگوں کو) نماز کی طرف بلاتے ہو تو وہ اسے مذاق اور کھیل بناتے ہیں۔ یہ اس لئے ہے کہ وہ بے وقوف ہیں، عقل سے کام نہیں لیتے
Alas for the servants! there comes not to them an apostle but they mock at him.
(ایسے) بندوں پر افسوس! کبھی بھی کوئی رسول ان کے پاس نہیں آیا جس کی ہنسی انہوں نے نہ اڑائی ہو
Moses said unto his people:"Behold, God bids you to sacrifice a cow."53 They said:"Dost thou mock at us?".
اور موسیٰ ؑ نے جب اپنی قوم سے کہا کہ اللہ تعالیٰ تمہیں ایک گائے ذبح کرنے کا حکم دیتا ہے(١) تو انہوں نے کہا ہم سے مذاق کیوں کرتے ہیں
And when you call to prayer, they mock and make fun of it;
اور جب تم نماز کے لئے اذان دو تو اسے ہنسی کھیل بناتے ہیں یہ اس لئے
We suffice you against those who mock and those who set up other gods with Allah, indeed, they will soon know.
بےشک ان ہنسنے والوں پر ہم تمہیں کفایت کرتے ہیںجو اللہ کے ساتھ دوسرا معبود ٹھہراتے ہیں تو اب جان جائیں گے
While mock drafts are nothing more than lofty projections for teams, the analysis of diagnosing team needs can be a valuable one.
جبکہ جعلی ڈرافٹس ٹیموں کے لئے بلند تناظر سے زیادہ کچھ نہیں ہیں، تشخیص کی ٹیم کی ضروریات کا تجزیہ ایک قابل قدر ہے
ITIL mock test series will make you good in time management while attempting real ITIL exams.
ITIL جعلی ٹیسٹ سیریز ITIL امتحانات کی کوشش کرتے وقت آپ کو وقت کے انتظام میں اچھا بناؤ گا
These establishments have encountered instructors, think about materials, pro notes and mock tests which help understudies to get ready for the exam.
ان اداروں نے اساتذہ کا سامنا کرنا پڑا ہے، سامان، پرو نوٹ اور جعلی ٹیسٹ کے بارے میں سوچتے ہیں جو امتحان کے لئے تیار ہونے کے بارے میں سمجھتے ہیں
We will, surely, suffice you against those who mock, who set up another god with God, but they shall soon learn.
بےشک ان ہنسنے والوں پر ہم تمہیں کفایت کرتے ہیںجو اللہ کے ساتھ دوسرا معبود ٹھہراتے ہیں تو اب جان جائیں گے
Nay, you(O Muhammad SAW) wondered(at their insolence) while they mock(at you and at the Quran).
بلکہ آپ نے(ان کی حالت پر) تعجب کیا، اور وہ مذاق اڑاتے ہیں۔(۱۲
Nay, you(O Muhammad) wondered(at their insolence) while they mock(at you and at the Qur'ân).
بلکہ آپ نے(ان کی حالت پر) تعجب کیا، اور وہ مذاق اڑاتے ہیں۔(۱۲
Results: 125, Time: 0.0775

Top dictionary queries

English - Urdu