MORTAL in Urdu translation

['mɔːtl]
['mɔːtl]
آدمی
man
guy
people
human
person
mankind
mortal
انسان
man
human
mankind
people
person
mortal
humanity
بشر
human
man
mortal
mankind
flesh
فانی
mortal
perishes
perishable
corruptible
مر
die
dead
death
perish
mortal
موت
death
die
dead
mortality
life
مریں
die
dead
death
perish
mortal

Examples of using Mortal in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
A mortal to torment and to tease.
قبر کا عذاب اور اس کی تعمتیں
When He created man, He did not make him mortal.
جیسا کہ اس نے انسان کو اس وقت بھی پیدا کیا جب کچھ نہ تھا
And you, are you mortal?”.
تمہیں کیا، تم تو رُکے ہوئے آدمی ہو
This is nothing but mortal speech.'.
یہ نہیں مگر آدمی کا کلام
This is nothing but mortal speech.'.
یہ نہیں ہے مگر آدمی کا کلام
She said, eyeing the Mortal.
گفت کسی خواجہ سنائی بمرد
Any"sins which are unto death"(mortal sins) have been forgiven.
کوما میں گئے مجرم کی سزائے موت بھی معاف کر دیں
The Soul- neither mortal, nor to sleep.
خواب نہ پیدا ہوتے ہیں نہ مرتے ہیں
Which are neither mortal nor immortal.
نہ جیتے ہیں نہ مرتے ہیں
Who had saved his mortal life.
تو جس کی موت نے بخشا ہے زندگی کو دوام
And it is He who created of water a mortal, and made him kindred of blood
اور وہی وہ ہے جس نے پانی سے انسان کو پیدا کیا ہے
Say: I am but a mortal like yourselves, but I receive revelation.
فرما دیجئے: میں تو صرف بشر ہونے میں تمہاری مثل ہوں بس میری طرف وحی کی جاتی ہے
Say:'I am only a mortal the like of you; it is revealed to me that your God is One God.
کہو کہ میں ایک انسان ہوں تم ہی جیسا، میری طرف وحی کی جاتی ہے، کہ تمہارا خدا بس ایک ہی خدا ہے۔''(۱۱۰: xviii
And said,'What, shall we follow a mortal, one out of ourselves? Then indeed we should be in error and insanity!
پس وہ کہنے لگے: کیا ایک بشر جو ہم ہی میں سے ہے، ہم اس کی پیروی کریں، تب تو ہم یقیناً گمراہی اور دیوانگی میں ہوں گے،!
But mortal guards and ordinary weapons wouldn't suffice, so the visionary god devised an indomitable new defender.
لیکن اس کیلیے فانی محافظ اور عام ہتھیار کافی نہیں تھے، لہٰذا خوش تدبیردیوتا نے ایک ناقابل تسخیر نیا محافظ تیار کر لیا
But the chieftains of his folk, who disbelieved, said: This is only a mortal like you who would make himself superior to you.
اس کی قوم کے کافر سرداروں نے صاف کہہ دیا کہ یہ تو تم جیسا ہی انسان ہے، یہ تم پر فضیلت اور بڑائی حاصل کرنا چاہتا ہے
He said: I am not such that I should make obeisance to a mortal whom Thou hast created of the essence of black mud fashioned in shape.
اس نے کہا کہ میں ایسے بشر کو سجدہ نہیں کرسکتا جسے تو نے سیاہی مائل خشک مٹی سے پیدا کیا ہے
Do not let sin reign in your mortal body by obeying it in its desires.
پَس گناہ تمہارے فانی بَدَن میں بادشاہی نہ کرے کہ تم اس کی خواہشوں کے تابع رہو
And the chiefs of his people, who disbelieved, said,'He is only a mortal like yourselves;
اس کی قوم کے کافر سرداروں نے صاف کہہ دیا کہ یہ تو تم جیسا ہی انسان ہے، یہ تم پر فضیلت
Thou art but a mortal like us. So bring some token if thou art of the truthful.
تم تو محض ہمارے جیسے بشر ہو، پس تم کوئی نشانی لے آؤ اگر تم سچے ہو
Results: 289, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Urdu