NOT DO in Urdu translation

[nɒt dəʊ]
[nɒt dəʊ]
نہیں کر
not do
not make
not have
don't do
not get
not afford
not be
not use
not imagine
not help it
نہیں ہے
is not
is never
don't have
کام نہیں
not work
not do
not function
not avail
not operate
does not serve
not act
not benefit
do not exercise
will not profit
ایسا نہیں
is not such
do not
not it
never
it's not
but no
nay
ایسا نہ
lest
do it not
never
it not
don't do
کچھ نہیں
nothing
not something
have no
there is no
نہیں رہ
not live
not stay
not be
not remain
not go
not survive
not keep up
not hold
no longer
not do
نہیں کرنا
not do
not make
not have
don't do
not get
not afford
not be
not use
not imagine
not help it
نہیں کریں
not do
not make
not have
don't do
not get
not afford
not be
not use
not imagine
not help it
نہیں کروں
not do
not make
not have
don't do
not get
not afford
not be
not use
not imagine
not help it

Examples of using Not do in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, patients should not do without their medicines- that would be life threatening.
تاہم، مریضوں کو ان کی دوائیوں کے بغیر نہیں کرنا چاہئے- یہ زندگی کی دھمکی دے گی
You can't do that, Ravens!
نہیں رہ سکتی آپ کے بنا حارث!
I guess I can't do any more than that.
میرا خیال ہے میں اس سے زیادہ کچھ نہیں کہ سکتا
I can't do this.
میں ایسا نہیں کرسکتا
And that will not do in their minds.
یہ ان کی جانوں کا دائمی نہیں ہے
We will not do wrong.
ہم کوئی غلطی نہیں کریں گے
Things that you should not do with chopsticks in….
چیزیں جو آپ کو انسٹاگرام پر نہیں کرنا چاہئے۔
My son can not do anything bad.
لیکن میرا بیٹا نہیں ہے
We can't do anything and we won't do anything.
ہم کچھ نہیں کریں گے، ہم کچھ نہیں کر سکتے
That won't do much good hunting, nor to be rescued. One shot.
ایک شاٹ. یہ زیادہ اچھا شکار نہیں کروں گا، نہ ہی بچایا جائے
Things you should not do on Instagram.
چیزیں جو آپ کو انسٹاگرام پر نہیں کرنا چاہئے۔
That won't do much good hunting, nor to be rescued.
یہ زیادہ اچھا شکار نہیں کروں گا، نہ ہی بچایا جائے
Others, who are less fortunate, will not do as well.
دیگر، جو کم خوش قسمت ہیں، بھی نہیں کریں گے
Chapter 08- You shouldn't do that!
باب 08- تمہیں یہ نہیں کرنا چاہیے!
No, standard will not do.
نمبر معیاری نہیں کروں گا
Sometimes a plain old deck just won't do.
کبھی کبھی پرانے اٹکتی سیڑھی صرف نہیں کریں گے
I think that I should not do it!. mp3.
مجھے لگتا ہے کہ مجھے یہ نہیں کرنا چاہئے!. mp3
By God, I won't do until you revert to us.
الللہ کی قسم میں آذاد نہیں کروں گا؛ جب تک تم واپس نہیں لوٹتے
One woman told me,‘My son will not do this to me'.
بچے نے کہا کہ،''میرے والد میری یہ بات تسلیم نہیں کریں گے‘‘
They should know better and not do anything.
انہیں بہتر جاننا چاہئے اور کچھ نہیں کرنا چاہئے
Results: 673, Time: 0.0951

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu