RECONCILIATION in Urdu translation

[ˌrekənˌsili'eiʃn]
[ˌrekənˌsili'eiʃn]
مصالحت
reconciliation
reconcile
peace
مفاہمت
reconciliation
understanding
mutations
صلح
peace
reconciliation
reconcile
settlement
right
makes
reconcilement
truce
اصلاح کا
reform
reconciliation
correction
optimization
things right
improvement

Examples of using Reconciliation in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
This(treaty) is the first step of reconciliation between you and us and as per its terms you have to surrender my son to me.”.
یہ(صلح نامہ) وہ پہلی چیز ہے جو ہمارے درمیان صلح کی راہ استوارکررہی ہے اور اسی کے تحت آپ کو بھی چاہیئے کہ میرابیٹا مجھے واپس دے دیں!
At the heart of sustaining desire in a committed relationship is the reconciliation of two fundamental human needs.
اور ایک مصروف تعلقات میں برقرار رکھنے کی خواہش کے دل میں, میرے خیال میں, دو بنیادی انسانی ضروریات کی مفاہمت ہے
Accord of 1991 and South Africa's first democratic elections in 1994, followed by the Truth and Reconciliation Commission, in 1996.
جنوبی افریقہ کے پہلے جمہوری انتخابات کے ساتھ، جس کے بعد 1996 میں سچ اور مصالحت کمیشن کے بعد آئے
There is no good in much of their secret talking, except for him who advocates charity, or kindness, or reconciliation between people.
ان لوگوں کی اکثر راز کی باتوں میں کوئی خیر نہیں ہے مگر وہ شخص جو کسی صدقہ، کار خیر یا لوگوں کے درمیان اصلاح کا حکم دے
The believers are nothing else than brothers(in Islamic religion). So make reconciliation between your brothers, and fear Allah,
بےشک اہلِ اسلام و ایمان آپس میں بھائی بھائی ہیں تو تم اپنے دو بھائیوں میں صلح کراؤ اور اللہ(کی عصیاں کاری)
not just racial reconciliation.
نہ صرف نسلی بنیاد پر مفاہمت
There is no good in most of their secret talk, only in commanding charity, or good, or reconciliation between people.
ان لوگوں کی اکثر راز کی باتوں میں کوئی خیر نہیں ہے مگر وہ شخص جو کسی صدقہ، کار خیر یا لوگوں کے درمیان اصلاح کا حکم دے
Please don't let the ways you have been hurt add to the lack of reconciliation in this matter.
طریقے آپ کو چوٹ کر رہا ہوں اس معاملے میں مصالحت کی کمی شامل نہیں دیتی مہربانی
Search for section two of this article where I will discuss reconciliation, scalability, security, and dev-operations.
اس آرٹیکل کے دو حصے کے لئے تلاش کریں جہاں میں صلح، اسکالبل، سیکورٹی اور ڈیو آپریشنز پر گفتگو کروں گا
Sixty-four percent of the respondents say that reconciliation between the Afghan government and the Taliban is possible.
اس سروے کے نتائج میں یہ سامنے آیا کہ 64 فیصد جواب دہندگان سمجھتے ہیں کہ افغان حکومت اور طالبان کے درمیان مفاہمت ممکن تھی
There is no good in most of their secret talks except for one who orders charity, good deeds or reconciliation between people.
ان لوگوں کی اکثر راز کی باتوں میں کوئی خیر نہیں ہے مگر وہ شخص جو کسی صدقہ، کار خیر یا لوگوں کے درمیان اصلاح کا حکم دے
The results showed that 64 per cent of respondents believe reconciliation between the Afghan government and the Taliban was possible.
اس سروے کے نتائج میں یہ سامنے آیا کہ 64 فیصد جواب دہندگان سمجھتے ہیں کہ افغان حکومت اور طالبان کے درمیان مفاہمت ممکن تھی
exact conflicts between the Covenant ICCPR and Chinese domestic law stand in need of reconciliation.
چینی داخلی قوانین کے مابین آخر وہ کون سے تنازعے ہیں جن میں مفاہمت کی ضرورت ہے
If they both desire reconciliation, God will cause it between them.
اگر وہ دونوں اصلاح كرانا چاہيں گے تو اللہ تعالى ان كے مابين توفيق پيدا كر ديگا انتہى مختصرا
This evening, I have been asked to speak about millennials and racial reconciliation.
اس شام, I ہزاریوں اور نسلی مصالحت کے بارے میں بات کرنے کے لئے کہا گیا ہے
The believers are nothing else than brothers(in Islamic religion). So make reconciliation between your brothers, and fear Allah, that you may receive mercy.
(یاد رکھو) سارے مسلمان بھائی بھائی ہیں پس اپنے دو بھائیوں میں ملاپ کرا دیا کرو، اور اللہ سے ڈرتے رہو تاکہ تم پر رحم کیا جائے
The believers are nothing else than brothers(in Islamic religion). So make reconciliation between your brothers, and fear Allah, that you may receive mercy.
مومن تو ایک دوسرے کے بھائی ہیں، لہٰذا اپنے بھائیوں کے درمیان تعلقات کو درست کرو اور اللہ سے ڈرو، امید ہے کہ تم پر رحم کیا جائے گا
Then, if the couple wants to put things right, God will bring about a reconciliation between them: He is all knowing, all aware."(4:35).
اگر یہ دونوں صلح کرنا چاہیں گے تو اللہ دونوں میں ملاپ کرا دے گا یقیناً پورے علم والا اور پوری خبر والا ہے
If they both desire reconciliation, Allah will cause harmony between them.
اگر وہ دونوں اصلاح كرانا چاہيں گے تو اللہ تعالى ان كے مابين توفيق پيدا كر ديگا انتہى مختصرا
If both of them want reconciliation, Allah will cause a consensus between the two.
اگر وہ دونوں اصلاح كرانا چاہيں گے تو اللہ تعالى ان كے مابين توفيق پيدا كر ديگا انتہى مختصرا
Results: 105, Time: 0.0616

Top dictionary queries

English - Urdu