SAVIOUR in Urdu translation

['seiviər]
['seiviər]
نجات دہندہ
savior
saviour
salvation
مُنجی
savior

Examples of using Saviour in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Noah said:‘This day there is no saviour from the Decree of God except him on whom He has mercy.'.
نوح نے کہا آج اللہ کے امر سے بچانے والا کوئی نہیں، صرف وہی بچیں گے جن پر اللہ کا رحم ہوا
Third, Jesus showed them His wounds so we would know that He is the Saviour throughout the ages.
III۔ سوئم، یسوع نے اُنہیں اپنے زخم دکھائے تاکہ ہم جان جائیں کہ زمانوں سے وہی نجات دہندہ ہے
Nuh answered:“This day there is no saviour from the Decree of Allah except him on whom He has mercy.”.
نوح نے کہا آج اللہ کے امر سے بچانے والا کوئی نہیں، صرف وہی بچیں گے جن پر اللہ کا رحم ہوا
Dr. Hymers is a man in the arena, who strives through sweat and blood- for his Saviour!
ڈاکٹر ہائیمرز اکھاڑے میں ایک آدمی ہیں، جو پسینے اور خون میں جدوجہد کرتا ہے- اپنے نجات دہندہ کے لیے!
This day there is no saviour from Allah's Punishment except him on whom he has Mercy.”.
آج اللہ سے بچانے والا کوئی نہیں سوائے اس کے جس پر وہ رحم کرے
Language, laws, fears, being misinformed, etc. are a few reasons as to why those 1.6 billion people have not yet embraced Christ as their Saviour.
قوانین، زبان، خوف، اور غلط معلومات یہ کچھ ایسی وجوہات ہیں جو اِن 1.6 بلین لوگوں کو خدا کو اپنا نجات دہندہ قبول کرنے سے روکے ہوئے ہیں
Nooh(Noah) said:"This day there is no saviour from the Decree of Allah except him on whom He has mercy.".
نوح نے کہا آج اللہ کے امر سے بچانے والا کوئی نہیں، صرف وہی بچیں گے جن پر اللہ کا رحم ہوا
But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
اور اُس نے مُناسِب وقتوں پر اپنے کلام کو اُس پیغام میں ظاہِر کیا جو ہمارے مُنّجی خُدا کے حُکم کے مُطابِق میرے سُپرد ہُؤا
My saviour is God who has revealed this Book;
میرا مددگار تو خدا ہی ہے جس نے کتاب(برحق) نازل کی۔
In the Gospel, the sinner and the Saviour are to come together,
ہمارے پاس منگوگا
My saviour is God who has revealed this Book; and He protects those who are upright;
یقیناً میرا مددگار اللہ تعالیٰ ہے جس نے یہ کتاب نازل فرمائی اور وه نیک بندوں کی مدد کرتا ہے
Tell the daughter of Zion:“Behold, your Saviour approaches! Behold,
صیون بیٹی کو بتائیں:"دیکھو, اپنے نجات دہندہ کے نقطہ نظر!
Nooh(Noah) said:"This day there is no saviour from the Decree of Allaah except him on whom He has mercy.".
نوح نے اپنے بیٹا کو بتایا کہ"آج آپ کو خدا کی رحمت سے بچانے کے لئے کوئی بھی نہیں ہو گا، مگر اس کے علاوہ جو بھی خدا نے رحم کی تھی.
My saviour is God who has revealed this Book;
بےشک میرا حمایتی الله ہے جس نے کتاب نازل فرمائی
Blessed be God for Jesus Christ; and blessed be our Lord and Saviour for his infinite love and condescension.
مسیح کا چرچ خدا کے فرزندوں کا ایک خاندان ہے جو خدا کے فضل سے بچا جاتا ہے اور ہمارے رب اور ہمارے ساتھی انسان کی خدمت کرنے کے لئے مصروف عمل ہے
My saviour is God who has revealed this Book;
بیشک میرا مددگار اللہ ہے جس نے کتاب نازل فرمائی ہے
and beside me there is no Saviour.
میں اپنے پروردگار کے ساتھ کسی کو شریک نہیں کرتا
there is none else beside me; a just God, a Saviour; there is none else beside me.”.
بھلائی کرنے والا اور نجات دینے والا کوئی دوسرا نہیں ہے۔(اشعیاء۴۵:۲۱
and beside me there is no saviour.
میں اپنے پروردگار کے ساتھ کسی کو شریک نہیں
for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.
یہ فی الحقیِقت مسِیح، دنیا کا نجات دہندہہے
Results: 73, Time: 0.0328

Top dictionary queries

English - Urdu